Seminole Wind Paroles Traduction Française

John Anderson - Vent séminole

by John Anderson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Anderson Seminole Wind

Xref: hydra.acs.ttu.edu rec.music.makers.guitar.tablature:9707 alt.guitar.tab:11648
Xréf : hydra.acs.ttu.edu rec.music.makers.guitar.tablature:9707 alt.guitar.tab:11648
Newsgroups: rec.music.makers.guitar.tablature,alt.guitar.tab
Groupes de discussion : rec.music.makers.guitar.tablature,alt.guitar.tab
Path: hydra.acs.ttu.edu!hermes.chpc.utexas.edu!cs.utexas.edu!sdd.hp.com!hp-cv!hp-pcd!hpcvusn!fredh
Chemin : hydra.acs.ttu.edu!hermes.chpc.utexas.edu!cs.utexas.edu!sdd.hp.com!hp-cv!hp-pcd!hpcvusn!fredh
Subject: CRD: Seminole Wind
Objet : CRD : Seminole Went
Message-ID:
ID du message :
Sender: nobody@hpcvusn.cv.hp.com (Nobody - UID must be 99999)
Expéditeur : nobody@hpcvusn.cv.hp.com (Personne - UID doit être 99999)
Nntp-Posting-Host: hpcvxfrh.cv.hp.com
Hôte de publication Nntp : hpcvxfrh.cv.hp.com
Organization: Hewlett-Packard Company, Corvallis, Oregon USA
Organisation : Hewlett-Packard Company, Corvallis, Oregon États-Unis
X-Newsreader: Tin 1.1.3 PL5
X-Newsreader : Étain 1.1.3 PL5
Date: Mon, 22 Nov 1993 21:10:36 GMT
Date : lun 22 novembre 1993 21:10:36 GMT
Lines: 142
Lignes : 142
As requested:  Someone sent the words to me.
Comme demandé :  Quelqu'un m'a envoyé les mots .
               These are the chords I use.
               Ce sont les accords que j'utilise.
-- Fred Handloser
- Fred Handloser
Seminole Wind
Vent séminole
John Anderson  ( or is it Jon Anderson ?)
John Anderson  ( ou est-ce Jon Anderson ?)
 Em     G      D     A
 Em     G      D     A
 Em     G      D     A
 Em     G      D     A
 Em                 G
 Em                 G
     Ever since the days of old
     Depuis les jours d'antan
 D                         A
 D                         A
      Men would search for wealth untold
      Les hommes rechercheraient une richesse incalculable
 Em                        G
 Em                        G
     They'd dig for silver and for gold
     Ils creusaient pour l'argent et pour l'or
     D               A
     D               A
 And leave the empty holes;
 Et laissez les trous vides ;
     Em                    G
     Em                    G
 And way down south in the Everglades
 Et tout au sud dans les Everglades
           D                         A
           D                         A
 Where the black water rolls and the saw grass waves
 Où l'eau noire roule et l'herbe à scie ondule
 Em                       G
 Em                       G
   The eagles fly and the otters play
   Les aigles volent et les loutres jouent
        D               A
        D               A
 In the land of the Seminole;
 Au pays des Séminoles ;
|   Em         G
|   Em         G
|So blow, blow Seminole wind
|Alors souffle, souffle le vent séminole
|D                            A
|D                            A
|Blow like you're never gonna blow again;
|Soufflez comme si vous ne souffleriez plus jamais ;
|Em                          G
|Em                          G
|  I'm callin' to you like a long-lost friend
|  Je t'appelle comme un ami perdu depuis longtemps
|    D                    A
|    D                    A
|But I don't know who you are;
|Mais je ne sais pas qui vous êtes ;
|    Em                  G
|    Em                  G
|And blow, blow from the Okeechobee
|Et souffle, souffle de l'Okeechobee
|D                 A
|D                 A
|All the way up to Micanopy    (pronounced: Meh-can-o-pee)
| Jusqu'à Micanopy    (prononcé : Meh-can-o-pee)
|Em                          G
|Em                          G
|Blow across the home of the Seminole
|Soufflez sur la maison des Séminoles
|    D                A
|    D                A
|The aligator and the gull
|L'aligator et la mouette
 Em     G      D     A
 Em     G      D     A
 Em     G      D     A
 Em     G      D     A
 Progress came and took its toll
 Des progrès sont arrivés et ont eu des conséquences néfastes
 And in the name of flood control
 Et au nom du contrôle des inondations
 They made their plans and they drained the land
 Ils ont fait leurs plans et ils ont asséché la terre
 Now the Glades are goin' dry
 Maintenant les Glades se sèchent
 And the last time I walked in the swamp
 Et la dernière fois que j'ai marché dans le marais
 I stood up on a cypruss stump
 Je me suis levé sur une souche de Chypre
 I listened close and I heard the ghost
 J'ai écouté attentivement et j'ai entendu le fantôme
 Of Oseola cry
 Du cri d'Oseola
|   Em         G
|   Em         G
|So blow, blow Seminole wind
|Alors souffle, souffle le vent séminole
|D                            A
|D                            A
|Blow like you're never gonna blow again;
|Soufflez comme si vous ne souffleriez plus jamais ;
|Em                          G
|Em                          G
|  I'm callin' to you like a long-lost friend
|  Je t'appelle comme un ami perdu depuis longtemps
|    D                    A
|    D                    A
|But I don't know who you are;
|Mais je ne sais pas qui vous êtes ;
|    Em                  G
|    Em                  G
|And blow, blow from the Okeechobee
|Et souffle, souffle de l'Okeechobee
|D                 A
|D                 A
|All the way up to Micanopy    (pronounced: Meh-can-o-pee)
| Jusqu'à Micanopy    (prononcé : Meh-can-o-pee)
|Em                          G
|Em                          G
|Blow across the home of the Seminole
|Soufflez sur la maison des Séminoles
|    D                A
|    D                A
|The aligator and the gar
|L'aligator et le gar
 Em     G      D     A
 Em     G      D     A
     A - 0 0 2 2 2 0         D - X X 0 2 3 2        Em - 0 2 2 0 0 0
     A - 0 0 2 2 2 0         D - X X 0 2 3 2        Em - 0 2 2 0 0 0
     G - 3 2 0 0 0 3
     G - 3 2 0 0 0 3
-- Fred Handloser
- Fred Handloser
Back to index / a / anderson_jo
Retour à l'index / a / anderson_jo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.