Seminole Wind Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

John Anderson – Wiatr seminolski

by John Anderson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Anderson Seminole Wind

Xref: hydra.acs.ttu.edu rec.music.makers.guitar.tablature:9707 alt.guitar.tab:11648
Xref: hydra.acs.ttu.edu rec.music.makers.guitar.tablature:9707 alt.guitar.tab:11648
Newsgroups: rec.music.makers.guitar.tablature,alt.guitar.tab
Grupy dyskusyjne: rec.music.makers.guitar.tablature,alt.guitar.tab
Path: hydra.acs.ttu.edu!hermes.chpc.utexas.edu!cs.utexas.edu!sdd.hp.com!hp-cv!hp-pcd!hpcvusn!fredh
Ścieżka: hydra.acs.ttu.edu!hermes.chpc.utexas.edu!cs.utexas.edu!sdd.hp.com!hp-cv!hp-pcd!hpcvusn!fredh
Subject: CRD: Seminole Wind
Temat: CRD: Wiatr Seminolowy
Message-ID:
Identyfikator wiadomości:
Sender: nobody@hpcvusn.cv.hp.com (Nobody - UID must be 99999)
Nadawca: nobody@hpcvusn.cv.hp.com (Nikt – identyfikator UID musi mieć wartość 99999)
Nntp-Posting-Host: hpcvxfrh.cv.hp.com
Nntp-Posting-Host: hpcvxfrh.cv.hp.com
Organization: Hewlett-Packard Company, Corvallis, Oregon USA
Organizacja: Hewlett-Packard Company, Corvallis, Oregon USA
X-Newsreader: Tin 1.1.3 PL5
X-Newsreader: Tin 1.1.3 PL5
Date: Mon, 22 Nov 1993 21:10:36 GMT
Data: poniedziałek, 22 listopada 1993 21:10:36 GMT
Lines: 142
Linie: 142
As requested:  Someone sent the words to me.
Zgodnie z prośbą:  Ktoś przesłał mi te słowa.
               These are the chords I use.
               To są akordy, których używam.
-- Fred Handloser
-- Fred Przegrany
Seminole Wind
Wiatr seminolski
John Anderson  ( or is it Jon Anderson ?)
John Anderson  ( a może jest to Jon Anderson ?)
 Em     G      D     A
 Em     G      D     A
 Em     G      D     A
 Em     G      D     A
 Em                 G
 Em                 G
     Ever since the days of old
     Od dawnych czasów
 D                         A
 D                         A
      Men would search for wealth untold
      Mężczyźni szukaliby niewypowiedzianego bogactwa
 Em                        G
 Em                        G
     They'd dig for silver and for gold
     Kopali w poszukiwaniu srebra i złota
     D               A
     D               A
 And leave the empty holes;
 I zostaw puste dziury;
     Em                    G
     Em                    G
 And way down south in the Everglades
 I daleko na południe, w Everglades
           D                         A
           D                         A
 Where the black water rolls and the saw grass waves
 Gdzie płynie czarna woda i faluje trawa
 Em                       G
 Em                       G
   The eagles fly and the otters play
   Orły latają, a wydry bawią się
        D               A
        D               A
 In the land of the Seminole;
 W krainie Seminoli;
|   Em         G
|   Em         G
|So blow, blow Seminole wind
|Więc wiej, wiej wiatr Seminole
|D                            A
|D                            A
|Blow like you're never gonna blow again;
|Dmuchaj tak, jakbyś nigdy więcej nie miał zamiar dmuchać;
|Em                          G
|Em                          G
|  I'm callin' to you like a long-lost friend
|  Dzwonię do Ciebie jak dawno zaginiony przyjaciel
|    D                    A
|    D                    A
|But I don't know who you are;
|Ale nie wiem, kim jesteś;
|    Em                  G
|    Em                  G
|And blow, blow from the Okeechobee
|I dmuchaj, dmuchaj z Okeechobee
|D                 A
|D                 A
|All the way up to Micanopy    (pronounced: Meh-can-o-pee)
|Przez całą drogę do Micanopy    (wymawiane: Meh-can-o-pee)
|Em                          G
|Em                          G
|Blow across the home of the Seminole
|Dmuchnij przez dom Seminole
|    D                A
|    D                A
|The aligator and the gull
|Aligator i mewa
 Em     G      D     A
 Em     G      D     A
 Em     G      D     A
 Em     G      D     A
 Progress came and took its toll
 Postęp przyszedł i zebrał swoje żniwo
 And in the name of flood control
 Oraz w imię kontroli przeciwpowodziowej
 They made their plans and they drained the land
 Zrobili swoje plany i osuszyli ziemię
 Now the Glades are goin' dry
 Teraz Polanie wysychają
 And the last time I walked in the swamp
 I ostatni raz, kiedy szedłem na bagna
 I stood up on a cypruss stump
 Stanąłem na cypryjskim pniu
 I listened close and I heard the ghost
 Słuchałem uważnie i usłyszałem ducha
 Of Oseola cry
 Płaczu Oseoli
|   Em         G
|   Em         G
|So blow, blow Seminole wind
|Więc wiej, wiej wiatr Seminole
|D                            A
|D                            A
|Blow like you're never gonna blow again;
|Dmuchaj tak, jakbyś nigdy więcej nie miał zamiar dmuchać;
|Em                          G
|Em                          G
|  I'm callin' to you like a long-lost friend
|  Dzwonię do Ciebie jak dawno zaginiony przyjaciel
|    D                    A
|    D                    A
|But I don't know who you are;
|Ale nie wiem, kim jesteś;
|    Em                  G
|    Em                  G
|And blow, blow from the Okeechobee
|I dmuchaj, dmuchaj z Okeechobee
|D                 A
|D                 A
|All the way up to Micanopy    (pronounced: Meh-can-o-pee)
|Przez całą drogę do Micanopy    (wymawiane: Meh-can-o-pee)
|Em                          G
|Em                          G
|Blow across the home of the Seminole
|Dmuchnij przez dom Seminole
|    D                A
|    D                A
|The aligator and the gar
|Aligator i gar
 Em     G      D     A
 Em     G      D     A
     A - 0 0 2 2 2 0         D - X X 0 2 3 2        Em - 0 2 2 0 0 0
     A - 0 0 2 2 2 0         D - X X 0 2 3 2        Em – 0 2 2 0 0 0
     G - 3 2 0 0 0 3
     G - 3 2 0 0 0 3
-- Fred Handloser
-- Fred Przegrany
Back to index / a / anderson_jo
Powrót do indeksu / a / anderson_jo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.