Change My Mind Paroles Traduction Française

John Berry - Changer d'avis

by John Berry

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Berry Change My Mind

John Berry - Change My Mind
John Berry - Changer d'avis
(verse 1)
(verset 1)
I don't want to lose you, but even a fool can see,
Je ne veux pas te perdre, mais même un imbécile peut voir,
Everyday your love is slippin a little bit further away from me,
Chaque jour, ton amour s'éloigne un peu plus de moi,
add9
ajouter9
So I'll be the one to say goodbye cause yoru hearts already gone,
Alors je serai celui qui te dira au revoir parce que ton cœur est déjà parti,
pack my bags take the midnight train unless you say I'm wrong,
faire mes valises, prendre le train de minuit sauf si tu dis que je me trompe,
(chorus)
(refrain)
Change my mind say you couldn't live without me,
Change-moi d'avis, dis que tu ne pourrais pas vivre sans moi,
Say you're crazy about me with a look with a touch,
Dis que tu es fou de moi avec un regard avec une touche,
Change my mind lookin in your eyes for the love we left behind,
Je change d'avis en regardant dans tes yeux l'amour que nous avons laissé derrière nous,
It's not too late to change my mind,
Il n'est pas trop tard pour changer d'avis,
(verse 2)
(verset 2)
Somethings come between us, it's not another lover,
Quelque chose se met entre nous, ce n'est pas un autre amant,
Seems one night we just stopped trying to please each other,
On dirait qu'une nuit, nous avons arrêté d'essayer de nous faire plaisir.
If it's really over why can't I walk away,
Si c'est vraiment fini, pourquoi ne puis-je pas m'en aller,
Tell me I'm making a big mistake beg me to stay,
Dis-moi que je fais une grosse erreur, supplie-moi de rester,
(chorus)
(refrain)
Change my mind say you couldn't live without me,
Change-moi d'avis, dis que tu ne pourrais pas vivre sans moi,
Say you're crazy about me with a look with a touch,
Dis que tu es fou de moi avec un regard avec une touche,
Change my mind lookin in your eyes for the love we left behind,
Je change d'avis en regardant dans tes yeux l'amour que nous avons laissé derrière nous,
It's not too late to change my mind>
Il n'est pas trop tard pour changer d'avis>
(bridge)
(pont)
Give me half a reason to give it one more try,
Donnez-moi une demi-raison d'essayer encore une fois,
We could leave this leaving behind,
Nous pourrions laisser cela derrière nous,
(chorus)
(refrain)
Change my mind say you couldn't live without me,
Change-moi d'avis, dis que tu ne pourrais pas vivre sans moi,
Say you're crazy about me with a look with a touch,
Dis que tu es fou de moi avec un regard avec une touche,
Change my mind lookin in your eyes for the love we left behind,
Je change d'avis en regardant dans tes yeux l'amour que nous avons laissé derrière nous,
It's not too late to change my mind
Il n'est pas trop tard pour changer d'avis

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.