Change My Mind Versuri Traducere în Română

John Berry - Schimbă-mă

by John Berry

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Berry Change My Mind

John Berry - Change My Mind
John Berry - Schimbă-mă
(verse 1)
(versetul 1)
I don't want to lose you, but even a fool can see,
Nu vreau să te pierd, dar chiar și un prost poate vedea,
Everyday your love is slippin a little bit further away from me,
În fiecare zi iubirea ta se îndepărtează puțin de mine,
add9
adaugă9
So I'll be the one to say goodbye cause yoru hearts already gone,
Așa că eu voi fi cel care își va lua rămas-bun, pentru că inimile tale s-au dus deja,
pack my bags take the midnight train unless you say I'm wrong,
Fă-mi bagajele, ia trenul de la miezul nopții, dacă nu spui că mă înșel,
(chorus)
(refren)
Change my mind say you couldn't live without me,
Răzgândește-mă și spune că nu ai putea trăi fără mine,
Say you're crazy about me with a look with a touch,
Spune că ești nebun după mine cu o privire cu o atingere,
Change my mind lookin in your eyes for the love we left behind,
Răzgândește-mă uitându-mă în ochii tăi după dragostea pe care am lăsat-o în urmă,
It's not too late to change my mind,
Nu e prea târziu să mă răzgândesc,
(verse 2)
(versetul 2)
Somethings come between us, it's not another lover,
Se intervin ceva între noi, nu este un alt iubit,
Seems one night we just stopped trying to please each other,
Se pare că într-o noapte am încetat să mai încercăm să ne mulțumim unul altuia,
If it's really over why can't I walk away,
Dacă s-a terminat cu adevărat, de ce nu pot pleca,
Tell me I'm making a big mistake beg me to stay,
Spune-mi că fac o mare greșeală, roagă-mă să rămân,
(chorus)
(refren)
Change my mind say you couldn't live without me,
Răzgândește-mă și spune că nu ai putea trăi fără mine,
Say you're crazy about me with a look with a touch,
Spune că ești nebun după mine cu o privire cu o atingere,
Change my mind lookin in your eyes for the love we left behind,
Răzgândește-mă uitându-mă în ochii tăi după dragostea pe care am lăsat-o în urmă,
It's not too late to change my mind>
Nu e prea târziu să mă răzgândesc>
(bridge)
(pod)
Give me half a reason to give it one more try,
Dă-mi jumătate de motiv să mai încerc o dată,
We could leave this leaving behind,
Am putea lăsa asta lăsând în urmă,
(chorus)
(refren)
Change my mind say you couldn't live without me,
Răzgândește-mă și spune că nu ai putea trăi fără mine,
Say you're crazy about me with a look with a touch,
Spune că ești nebun după mine cu o privire cu o atingere,
Change my mind lookin in your eyes for the love we left behind,
Răzgândește-mă uitându-mă în ochii tăi după dragostea pe care am lăsat-o în urmă,
It's not too late to change my mind
Nu e prea târziu să mă răzgândesc

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.