If Testo Traduzione Italiana

John Berry - Se

by John Berry

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Berry If

released: Feb 2004
rilasciato: febbraio 2004
John Berry - If
John Berry - Se
(capo 1st fret)
(capotasto 1° tasto)
(verse 1)
(versetto 1)
If a picture paints a thousand words,
Se un'immagine vale più di mille parole,
Then why can't I paint you?
Allora perché non posso dipingerti?
The words will never show the you I've come to know.
Le parole non mostreranno mai la te che ho imparato a conoscere.
(verse 2)
(versetto 2)
If a face could launch a thousand ships,
Se un volto potesse varare mille navi,
Then where am I to go?
Allora dove devo andare?
There's no one home but you,
Non c'è nessuno a casa tranne te,
You're all that's left me too.
Anche tu sei tutto ciò che mi è rimasto.
(chorus)
(coro)
And when my love for life is running dry,
E quando il mio amore per la vita si sta esaurendo,
You come and pour yourself on me.
Vieni e riversati su di me.
(verse 3)
(versetto 3)
If a man could be two places at one time,
Se un uomo potesse essere in due posti contemporaneamente,
I'd be with you.
Sarei con te.
Tomorrow and today, beside you all the way.
Domani e oggi, accanto a te fino in fondo.
If the world should stop revolving spinning slowly down to die,
Se il mondo smettesse di girare lentamente per morire,
I'd spend the end with you.
Passerei la fine con te.
And when the world was through,
E quando il mondo finì,
(chorus)
(coro)
Then one by one the stars would all go out,
Poi una dopo l'altra le stelle si spegnerebbero tutte,
Then you and I would simp-ly fly a---wa-----------------ay
Allora tu ed io voleremmo semplicemente a---------ay

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.