Power Windows Paroles Traduction Française

John Berry - Vitres électriques

by John Berry

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Berry Power Windows

Johnny drives a brand new Mercedes Bendz
Johnny conduit une toute nouvelle Mercedes Bendz
He's got another one like it just like all his friends
Il en a un autre comme ça, comme tous ses amis
His wife is playing tennis and his kids are at school.
Sa femme joue au tennis et ses enfants sont à l'école.
He drives home to his empty house Sits by his empty swimming pool
Il rentre chez lui en voiture jusqu'à sa maison vide Il s'assoit au bord de sa piscine vide
But he's got
Mais il a
CHORUS 1:
CHŒUR 1 :
1.)Power windows He's got power brakes
1.) Vitres électriques Il a des freins assistés
He's got a power bed push a button and it shakes
Il a un lit électrique, appuyez sur un bouton et ça tremble
He's got no one to talk to tears rolling down his face
Il n'a personne à qui parler, les larmes coulent sur son visage
He ain't got the power, power of love
Il n'a pas le pouvoir, le pouvoir de l'amour
Louis drives a beat up sixty-nine dart
Louis conduit une fléchette de soixante-neuf
Swears it's the statute of Mary keep the car from falling apart
Je jure que c'est la loi de Marie qui empêche la voiture de s'effondrer
Gracie right beside him sitting closer than a smile
Gracie juste à côté de lui, assise plus près qu'un sourire
She's got her head on his shoulder Oh how he loves to drive and hold her
Elle a la tête sur son épaule Oh comme il aime la conduire et la tenir
But he ain't got
Mais il n'a pas
CHORUS 2:
CHŒUR 2 :
No power windows he aint' got no power brakes
Pas de vitres électriques, il n'a pas de freins électriques.
He ain't got no power nothing but he's got what it takes
Il n'a aucun pouvoir, rien mais il a ce qu'il faut
He's got Gracie's arm around him A smile upon his face
Il a le bras de Gracie autour de lui, un sourire sur son visage
He's got the power, power of love
Il a le pouvoir, le pouvoir de l'amour
* No air conditioning, No cellular telephone
* Pas de climatiseur, pas de téléphone cellulaire
* He goes rumbling down the highway
* Il va en grondant sur l'autoroute
** Listening to his AM on the radio
** Écouter son AM à la radio
** One arm out the window and a smile upon his face
** Un bras par la fenêtre et un sourire sur son visage
** Make you wonder how he got there
** On se demande comment il est arrivé là
** Til you see him look at Grace See him look at Grace
** Jusqu'à ce que tu le voies regarder Grace, tu le verras regarder Grace
He's got the power (ain't that the power of love
Il a le pouvoir (n'est-ce pas le pouvoir de l'amour)
He's got the power ain't that the power of love
Il a le pouvoir, n'est-ce pas le pouvoir de l'amour
(ain't that the power of love)
(n'est-ce pas le pouvoir de l'amour)
repeat *
répéter *
repeat **
répéter **
repeat chorus 2, go to ending
répétez le refrain 2, allez à la fin
ENDING:
FIN :
Power of love (ain't that the power of love)
Le pouvoir de l'amour (n'est-ce pas le pouvoir de l'amour)
Power of love (ain't that the power of love)
Le pouvoir de l'amour (n'est-ce pas le pouvoir de l'amour)
Power of love (ain't that the power of love)
Le pouvoir de l'amour (n'est-ce pas le pouvoir de l'amour)
(ain't that the power of love) (ain't that the power of love)
(n'est-ce pas le pouvoir de l'amour) (n'est-ce pas le pouvoir de l'amour)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.