Gun Versuri Traducere în Română
John Cale - Gun
by John Cale
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Me and my partner we work on the run
Eu și partenerul meu lucrăm pe fugă
The quick try to get quicker
Încearcă rapid să devină mai rapid
And the creepers get hung
Și târâtoarele se spânzură
Now it's you that got wasted tonight on the job
Acum tu ești cel care te-a irosit în seara asta la serviciu
One lost his liquor
Unul și-a pierdut băutura
And the other lost his hand
Și celălalt și-a pierdut mâna
Ten sticky thumb prints on the door and the sink
Zece amprente lipicioase cu degetul mare pe ușă și chiuvetă
But nothin? saw nothin? - just smell the stink
Dar nimic? nu ai vazut nimic? - doar miros mirosul
Five hundred mugshots and a hundred to one
Cinci sute de fotografii și o sută la unu
Four forgotten and the rest just won't come
Patru uitate și restul pur și simplu nu vor veni
When you've begun to think like a gun
Când ai început să gândești ca un pistol
The rest of the year has already gone
Restul anului a trecut deja
When you've begun to think like a gun
Când ai început să gândești ca un pistol
The days of the year have suddenly gone
Zilele anului au trecut brusc
(well) blood on the windows and blood on the walls
(bine) sânge pe ferestre și sânge pe pereți
Blood on the ceiling and down in the halls
Sânge pe tavan și jos pe holuri
And the papers keep downing on everything I burned
Și hârtiile continuă să scadă pe tot ce am ars
And the people getting restless but they'll never learn
Și oamenii devin neliniștiți, dar nu vor învăța niciodată
I picked up a doctor - he's good with a knife
Am luat un medic - e bun cu un cuțit
Says anaesthetic's a waste of his time
Spune că anestezicul este o pierdere de timp
Works in a hurry but always worthwhile
Lucrează în grabă, dar întotdeauna merită
Knows they won't be back for a long long time
Știe că nu se vor întoarce pentru mult timp
Top of the staircase was ready to fall
Partea de sus a scării era gata să cadă
We were still waiting downstairs in the hall
Încă așteptam jos, în hol
Watch out for big mama, she'll set you on fire
Ai grijă la mama cea mare, te va da foc
Or go for your neck with the chicken wire
Sau ia-ți gâtul cu sârma de pui
When you've begun to think like a gun
Când ai început să gândești ca un pistol
The days of the year have suddenly gone
Zilele anului au trecut brusc
Once you've begun to think like a gun
Odată ce ai început să gândești ca un pistol
The days of the year have already gone
Zilele anului au trecut deja
Mother of plenty, mother of none
Mamă a belșugului, mamă a nimănui
You've got me cornered and still on the run
M-ai încolțit și încă fug
I don't care nothing about you anyway
Oricum, nu-mi pasă nimic la tine
Stuck in this hole I'm on my way
Blocat în această gaură, sunt pe drum
Yeah when you've begun to live like a gun
Da, când ai început să trăiești ca un pistol
The days of the year have already gone
Zilele anului au trecut deja
When you've begun to think like a gun
Când ai început să gândești ca un pistol
The days of the year have suddenly gone
Zilele anului au trecut brusc
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.