Half Past France Testo Traduzione Italiana

John Cale - La Francia e mezza

by John Cale

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Cale Half Past France

John Cale - Half Past France (1973)
John Cale - La Francia e mezza (1973)
Chords 12/8-2013 by Jon Malmin (jogusmal@hotmail.com)
Accordi 8/12-2013 di Jon Malmin (jogusmal@hotmail.com)
The basic chords for this song. The original is played on an organ and tuned at
Gli accordi base di questa canzone. L'originale viene suonato su un organo e accordato
a slightly higher pitch than the regular A440 HZ.
un tono leggermente più alto rispetto al normale A440 HZ.
I suppose I'm glad I'm on this train
Immagino di essere felice di essere su questo treno
And it's long
Ed è lungo
Somewhere between Dunkirk and Paris
Da qualche parte tra Dunkerque e Parigi
Most people here are still asleep
La maggior parte delle persone qui dorme ancora
But I'm awake
Ma sono sveglio
Looking out from here, at half-past France
Guardando da qui, la Francia e mezza
Things are much different here than Norway
Le cose qui sono molto diverse rispetto alla Norvegia
Not so cold
Non così freddo
Wonder when we'll be in Dundee
Mi chiedo quando saremo a Dundee
Old Hollweg knows his way around
Il vecchio Hollweg sa come muoversi
He's no fool
Non è uno stupido
Wish I'd get to see my son again
Vorrei poter rivedere mio figlio
But from here on it's got to be
Ma da qui in poi dovrà esserlo
A simple case of them or me
Un semplice caso di loro o di me
If they're alive then I am dead
Se sono vivi allora sono morto
Pray God and eat your daily bread, take your time
Prega Dio e mangia il tuo pane quotidiano, prenditi il tuo tempo
We're so far away
Siamo così lontani
Floating in this bay
Galleggiando in questa baia
We're so far away
Siamo così lontani
From home, where we belong
Da casa, a cui apparteniamo
I'm not afraid now of the dark, anymore
Adesso non ho più paura del buio
And many mountains now are molehills
E molte montagne adesso sono dei cumuli di talpa
Back in Berlin they're all well fed, and I don't care
A Berlino sono tutti ben nutriti e non mi interessa
People always bored me anyway
La gente mi ha sempre annoiato comunque
From here on it's got to be
Da qui in poi deve essere così
A simple case of them or me
Un semplice caso di loro o di me
If they're alive then I am dead
Se sono vivi allora sono morto
Pray God and eat your daily bread, take your time
Prega Dio e mangia il tuo pane quotidiano, prenditi il tuo tempo
We're so far away...
Siamo così lontani...
Floating in this bay...
Galleggiando in questa baia...
(Repeat chorus until the song fades out)
(Ripeti il ritornello finché la canzone non svanisce)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.