Busted Paroles Traduction Française
John Conlee - Éclaté
by John Conlee
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Busted
Éclaté
By John Conlee
Par John Conlee
Well, my bills are all due and the baby needs shoes but I??m busted
Eh bien, mes factures sont toutes dues et le bébé a besoin de chaussures mais je suis éclaté
Cotton is down to a quarter a pound and I??m busted
Le coton est tombé à un quart de livre et je suis éclaté
I got a cow that??s gone dry a hen that won??t lay
J'ai une vache qui est tarie, une poule qui ne pond pas
A big stack of bills that get bigger each day
Une grosse pile de factures qui grossit chaque jour
The county??s gonna haul my belongings away
Le comté va emporter mes affaires
Cause I??m busted
Parce que je suis éclaté
I called up my brother to ask for a loan cause I was busted
J'ai appelé mon frère pour demander un prêt parce que j'étais arrêté
Now I hate to beg like a dog for a bone but I was busted
Maintenant, je déteste mendier comme un chien pour un os mais j'ai été arrêté
My brother said, ??There ain??t a thing I can do
Mon frère a dit : ? Il n’y a rien que je puisse faire
My wife and the kids are all down with the flu
Ma femme et mes enfants ont tous la grippe
And I was just thinkin??s ??bout callin?? on you
Et je pensais juste à appeler ?? sur toi
Cause I??m busted
Parce que je suis éclaté
Lead solo
Premier solo
Now I??m no thief but a man can go wrong when he??s busted
Maintenant, je ne suis pas un voleur mais un homme peut se tromper quand il est arrêté.
The food that we canned last summer is gone and we??re busted
La nourriture que nous avons mise en conserve l'été dernier a disparu et nous sommes éclatés.
The fields are all bare and the cotton won??t grow
Les champs sont tous nus et le coton ne pousse pas
Me and my family??s gotta pack up and go
Ma famille et moi devons faire nos valises et partir
I??ll make a livin??, just where I don??t know
Je vais gagner ma vie, juste là où je ne sais pas
Cause I??m busted
Parce que je suis éclaté
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.