Old School Paroles Traduction Française
John Conlee - Vieille école
by John Conlee
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is how I play John Conlee's "Old School"
C'est comme ça que je joue "Old School" de John Conlee
Slightly different from the original recording. I think the D2 sounds kinda
Légèrement différent de l'enregistrement original. Je pense que le D2 sonne plutôt
cool.. Enjoy!
cool.. Profitez-en !
Old School as by the great John Conlee
Old School comme par le grand John Conlee
(Verse 1)
(Verset 1)
I can remember us cruising through town. In your daddy's car with the top
Je me souviens de notre croisière en ville. Dans la voiture de ton père avec le toit
pulled down, looking so cool
baissé, j'ai l'air si cool
We came from different sides of the track. But we still held hands out back,
Nous venions de différents côtés de la piste. Mais nous avons toujours tendu la main,
of the old school
de la vieille école
We spent all our time together, laughing and having fun.
Nous avons passé tout notre temps ensemble, à rire et à nous amuser.
We swore that we'd love forever. Cause that was the way things were done, at
Nous avons juré que nous aimerions pour toujours. Parce que c'était ainsi que les choses se passaient, à
the old school.
la vieille école.
(Verse 2)
(Verset 2)
We both made it to our graduation. You chose a college I chose a vocation
Nous avons tous les deux réussi à obtenir notre diplôme. Tu as choisi une université, j'ai choisi une vocation
driving eighteen wheels.
conduire dix-huit roues.
I became a part of your past. You went and married some guy in your class, he
Je suis devenu une partie de ton passé. Tu es allé épouser un gars de ta classe, il
was a big D.
était un grand D.
Your picture was in all the papers. You made such a lovley bride
Votre photo était dans tous les journaux. Tu as fait une si charmante épouse
They said you were going places, but me I just went for a ride, down by the
Ils ont dit que tu allais quelque part, mais moi, je suis juste allé faire un tour, près du
old school.
vieille école.
(Bridge)
(Pont)
I got married to a sweet young girl, and kept driving for the line.
Je me suis marié avec une charmante jeune fille et j'ai continué à conduire pour la ligne.
Your husband made his mark on the world, then he left you behind.
Votre mari a laissé sa marque sur le monde, puis il vous a laissé derrière lui.
In the big house, with the swimming pool.
Dans la grande maison, avec la piscine.
Now you drive your kids, down to the old school.
Maintenant, vous conduisez vos enfants jusqu'à la vieille école.
(Verse 3)
(Verset 3)
Now here we are at the reunion of the class. You ask my wife if we could
Nous voilà désormais à la réunion de la classe. Tu demandes à ma femme si nous pouvions
have one dance, for the old times.
faites une danse, pour le bon vieux temps.
We slow danced across the old gym floor. You whispered it could be just like
Nous avons dansé lentement sur le vieux sol du gymnase. Tu as murmuré que ça pourrait être comme
before, call me sometime.
avant, appelle-moi un jour.
You asked if I understand you. "Well, yes I afraid I do". You say
Vous m'avez demandé si je vous comprenais. "Eh bien, oui, j'en ai bien peur". Tu dis
"everybody does it". I don't care if they do.
"tout le monde le fait". Je m'en fiche s'ils le font.
I'm from the old school.
Je viens de la vieille école.
I'm from the old school.
Je viens de la vieille école.
Where hearts stay true.
Où les cœurs restent fidèles.
I'm from the old school.
Je viens de la vieille école.
I thought you were too.
Je pensais que tu l'étais aussi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.