The Carpenter Testo Traduzione Italiana
John Conlee - Il falegname
by John Conlee
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By John Conlee
Di John Conlee
Let us now praise a carpenter & the things that he made
Lodiamo ora il falegname e le cose che ha fatto
And the way that he lived by the tools of his trade
E il modo in cui viveva sfruttando gli strumenti del suo mestiere
I can still hear his hammer singin' ten penny time
Posso ancora sentire il suo martello cantare a dieci penny
Workin' by the hour till the day he died
Ha lavorato a ore fino al giorno della sua morte
Chorus:
Coro:
He was tough as a crowbar, he was quick as a chisel
Era duro come un piede di porco, era veloce come uno scalpello
Fair as a plane and true as a level
Giusto come un aereo e vero come un livello
He was straight as a chalkline and right as a rule
Era dritto come il gesso e, di regola, aveva ragione
He was square with the world he took good care of his tools
Era in linea con il mondo e si prendeva cura dei suoi strumenti
He worked his hands in wood from the crib to the coffin
Ha lavorato con le mani nel legno dalla culla alla bara
With a care and a love you don't see too often
Con una cura e un amore che non vedi troppo spesso
He built boats out of wood, big boats workin' in a shipyard
Costruiva barche in legno, grandi barche che lavoravano in un cantiere navale
Mansions on the hill and a birdhouse in the backyard
Ville sulla collina e una casetta per gli uccelli nel cortile
He said anything that's worth cuttin' down a tree for
Ha detto qualunque cosa per cui valga la pena abbattere un albero
Is worth doin' right, don't the Lord love a two by four
Vale la pena farlo bene, il Signore non ama il due per quattro
If you ask him how to do somethin', he'll say just like Noah built the ark.
Se gli chiedi come fare qualcosa, dirà proprio come Noè costruì l'arca.
You got to hold your mouth right son and never miss your mark.
Devi tenere bene la bocca, figliolo, e non perdere mai il bersaglio.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.