The Carpenter Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
John Conlee – Cieśla
by John Conlee
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By John Conlee
Autor: John Conlee
Let us now praise a carpenter & the things that he made
Chwalmy teraz cieśli i rzeczy, które stworzył
And the way that he lived by the tools of his trade
I sposób, w jaki żył dzięki narzędziom swojego rzemiosła
I can still hear his hammer singin' ten penny time
Wciąż słyszę jego młotek śpiewający „Dziesięć groszy”.
Workin' by the hour till the day he died
Pracuję na godziny, aż do dnia swojej śmierci
Chorus:
Chór:
He was tough as a crowbar, he was quick as a chisel
Był twardy jak łom, szybki jak dłuto
Fair as a plane and true as a level
Uczciwe jak samolot i prawdziwe jak poziom
He was straight as a chalkline and right as a rule
Był prosty jak kreda i co do zasady miał rację
He was square with the world he took good care of his tools
Był uczciwy wobec świata, dobrze dbał o swoje narzędzia
He worked his hands in wood from the crib to the coffin
Pracował rękami w drewnie od łóżeczka do trumny
With a care and a love you don't see too often
Z troską i miłością, których nie widujesz zbyt często
He built boats out of wood, big boats workin' in a shipyard
Budował łodzie z drewna, duże łodzie pracujące w stoczni
Mansions on the hill and a birdhouse in the backyard
Rezydencje na wzgórzu i domek dla ptaków na podwórku
He said anything that's worth cuttin' down a tree for
Powiedział wszystko, dla czego warto ściąć drzewo
Is worth doin' right, don't the Lord love a two by four
Czy warto postępować właściwie, czyż Pan nie kocha dwóch na czterech
If you ask him how to do somethin', he'll say just like Noah built the ark.
Jeśli zapytasz go, jak coś zrobić, odpowie tak, jakby Noe zbudował arkę.
You got to hold your mouth right son and never miss your mark.
Musisz trzymać język za zębami, synu, i nigdy nie chybić celu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
