Amazon (Let This Be a Voice) Letra Traducción al Español

John Denver - Amazon (Que esto sea una voz)

by John Denver

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Denver Amazon (Let This Be a Voice)

A(V) 577655
A(V)577655
Verse Pattern:
Patrón de verso:
There is a river that runs from the mountains
Hay un río que corre desde las montañas.
That one river is all rivers
Ese río son todos los ríos.
All rivers are that one
Todos los ríos son ese.
There is a tree that stands in the forest
Hay un árbol que se encuentra en el bosque.
That one tree is all forests
Ese árbol son todos los bosques.
All trees are that one
Todos los árboles son ese.
There is a flower that blooms in the desert
Hay una flor que florece en el desierto.
That one blossom is all flowers
Esa flor es todas las flores.
All flowers are that one
Todas las flores son esa.
There is a bird that sings in the jungle
Hay un pájaro que canta en la selva.
That one song is all music
Esa canción es toda música.
All songs are that one
Todas las canciones son esa.
Chorus Pattern:
Patrón de coro:
It is the song of life
es el canto de la vida
It is the flower of faith
es la flor de la fe
It is the tree of temptation
Es el árbol de la tentación.
It is the river of no regret
Es el río sin arrepentimiento
A(V) | D | A | D
UN(V) | D | Un | re
(Verse Pattern)
(Patrón de verso)
There is a child that cries in the ghetto
Hay un niño que llora en el gueto.
That one child is all children
Ese niño son todos los niños.
All children are that one
Todos los niños son ese.
There is a vision that shines in the darkness
Hay una visión que brilla en la oscuridad.
That one vision is all of our dreams
Esa visión es todos nuestros sueños.
All of our dreams are that one
Todos nuestros sueños son ese.
(Chorus Pattern)
(Patrón de coro)
It is a vision of heaven
Es una visión del cielo.
It is a child of promise
Es un hijo de promesa
It is the song of life
es el canto de la vida
It is the river of no regret
Es el río sin arrepentimiento
A(V) | D | A(V) | D
UN(V) | D | UN(V) | re
Let this be a voice for the mountains
Que esta sea una voz para las montañas.
Let this be a voice for the river
Que esta sea una voz para el río.
Let this be a voice for the forest
Que esta sea una voz para el bosque.
Let this be a voice for the flowers
Que esta sea una voz para las flores.
Let this be a voice for the ocean
Que esta sea una voz para el océano.
Let this be a voice for the desert
Que esta sea una voz para el desierto.
Let this be a voice for the children
Que esta sea una voz para los niños.
Let this be a voice for the dreamers
Que esta sea una voz para los soñadores.
Let this be a voice of no regret
Que esta sea una voz sin arrepentimiento
A(V) | D | A | D A D D A D
UN(V) | D | Un | PAPÁ PAPÁ PADRE
Note on playing: Listen to the song, each bar of D begins with a quick single strum of
Nota sobre la reproducción: Escuche la canción, cada compás de D comienza con un rápido rasgueo de
(--0230). Sounds really great.
(--0230). Suena realmente genial.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.