Catch Another Butterfly Versuri Traducere în Română

John Denver - Prinde un alt fluture

by John Denver

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Denver Catch Another Butterfly

DO YOU REMEMBER DAYS NOT SO VERY LONG AGO
ȚI AMINTI DE ZILE NU CU FOARTE MULTE DE MULT
WHEN THE WORLD WAS RUN BY PEOPLE TWICE YOUR SIZE?
CÂND LUMEA A fost condusă de oameni de două ori mărimea ta?
AND THE DAYS WERE FULL OF LAUGHTER
IAR ZILELE ERAU PLINE DE RÂSE
AND THE NIGHTS WERE FULL OF STARS
IAR NOPTIILE ERAU PLINE DE STELE
AND WHEN YOU GREW TIRED YOU COULD CLOSE YOUR EYES.
ȘI CÂND OBOSEAȚI PUȚI ÎNCHIDE OCHII.
YES, THE STARS WERE THERE FOR WISHING
DA, VEDELE AU FOST ACOLO PENTRU URĂ
AND THE WIND WAS THERE FOR KITES
IAR VANTUL A FOST ACOLO PENTRU ZMEE
AND THE MORNING SUN WAS THERE FOR "RISE AND SHINE"
ȘI SOARELE DIMINEAȚEI A FOST ACOLO PENTRU „RĂSARE ȘI STRĂLUCIRE”
AND EVEN IF THE SNIFFLES KEPT YOU HOME FROM SCHOOL IN BED
SI CHIAR DACA SNIFFLES TE-A tinut ACASA DE LA SCOALA IN PAT
YOU COULDN'T HARDLY STAY THERE AFTER NINE.
NU PUȚI RĂMÂNI AICI DUPĂ NOUĂ.
AND I WONDER IF THE SMELL OF MORNING'S FADED,
Și mă întreb dacă mirosul dimineții s-a stins,
WHAT HAPPENED TO THE ROBIN'S SONG THAT SPARKLED IN THE SKY?
CE S-A INTAMPLAT CU CÂNTECUL LUI ROBIN CARE SCINTEA PE CER?
WHERE'S ALL THE WATER GONE THAT TUMBLED DOWN A STREAM?
UNDE A S-A DISPARAT TOATA APA CARE S-A PRĂDUT ȘI UN RĂU?
WILL I EVER CATCH ANOTHER BUTTERFLY?
O VOI PRINC VODATA ALTA FLUTURE?
DO YOU REMEMBER CAMP-OUTS RIGHT IN YOUR OWN BACK YARD
ȚI AMINTI DE CAMP-OUTS CHIAR ÎN PROPRIA CURTEA DVS
WONDERIN' HOW AEROPLANES COULD FLY?
VĂ MĂ ÎNTREAM CUM POT ZURBA AEROPANELE?
AND THE HOURS SPENT JUST PLAYIN' WITH A FUNNY ROCK YOU FOUND
ȘI ORELE PETRECUTE DOAR JUCANDO-ȘI CU O STANCĂ HAUZĂ PE CARE AI GĂSIT
WITH CRYSTAL SPECKS AS BLUE AS ALL THE SKY
CU PETE DE CRISTAL LA MAI DE ALBASTRĂ CA TOT CERUL
AND I WONDER IF THE SMELL OF MORNING'S FADED,
Și mă întreb dacă mirosul dimineții s-a stins,
WHAT HAPPENED TO THE ROBIN'S SONG THAT SPARKLED IN THE SKY?
CE S-A INTAMPLAT CU CÂNTECUL LUI ROBIN CARE SCINTEA PE CER?
WHERE'S ALL THE WATER GONE THAT TUMBLED DOWN A STREAM?
UNDE A S-A DISPARAT TOATA APA CARE S-A PRĂDUT ȘI UN RĂU?
WILL I EVER CATCH ANOTHER BUTTERFLY?
O VOI PRINC VODATA ALTA FLUTURE?
NOW I WATCH MY SON, HE'S PLAYIN' WITH HIS TOYS
ACUM ÎM UIT LA FIUL MEU, SE JOCĂ CU JUcăriile Lui
HE'S HAPPY AND I GIVE HIM ALL I CAN.
E FERICIT SI ÎI DAU TOT CE POT.
BUT I CAN'T HELP FEELIN' JUST A LITTLE TINGLY INSIDE
DAR NU MĂ POT AJUTĂ SĂ SIM DOAR PUȚIN FURȚĂMÂNT ÎNĂUNĂ
WHEN I HEAR HIM SAY HE WANTS TO BE A MAN.
CÂND ÎL AUD Spunând că VREA SĂ FIE OM.
AND I WONDER IF THE SMELL OF MORNING'S FADED,
Și mă întreb dacă mirosul dimineții s-a stins,
WHAT HAPPENED TO THE ROBIN'S SONG THAT SPARKLED IN THE SKY?
CE S-A INTAMPLAT CU CÂNTECUL LUI ROBIN CARE SCINTEA PE CER?
WHERE'S ALL THE WATER GONE THAT TUMBLED DOWN A STREAM?
UNDE A S-A DISPARAT TOATA APA CARE S-A PRĂDUT ȘI UN RĂU?
WILL I EVER CATCH ANOTHER BUTTERFLY?
O VOI PRINC VODATA ALTA FLUTURE?
WILL I EVER CATCH ANOTHER BUTTERFLY?
O VOI PRINC VODATA ALTA FLUTURE?
WILL I EVER CATCH ANOTHER BUTTERFLY?
O VOI PRINC VODATA ALTA FLUTURE?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.