Follow Me Testo Traduzione Italiana

John Denver - Seguimi

by John Denver

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Denver Follow Me

Prolog: It's by far the hardest thing I've ever done
Prolog: È di gran lunga la cosa più difficile che abbia mai fatto
to be so in love with you and so a-lone
essere così innamorato di te e così solo
Chorus: Follow me where I go what I do and who I know
Coro: Seguimi dove vado, cosa faccio e chi conosco
make it part of you to be a part of me
rendilo parte di te per essere parte di me
follow me up and down all the way and all around
seguimi su e giù per tutto il percorso e tutt'intorno
take my hand and say you'll follow me
prendi la mia mano e dimmi che mi seguirai
1) It's long been on my mind you know it's been a long,long time,
1) È stato a lungo nella mia mente, sai, è passato molto, molto tempo,
2) You see, I'd like to share my life with you and show you things I've seen,
2) Vedi, mi piacerebbe condividere la mia vita con te e mostrarti le cose che ho visto,
1) I'll try to find the way that I can make you understand
1) Cercherò di trovare il modo per farti capire
2) places that I'm going to places where I've been
2) i posti in cui andrò, i posti in cui sono stato
1) the way I feel about you and just how much I need you
1) quello che provo per te e quanto ho bisogno di te
2) to have you there beside me and never be a--lone
2) averti lì accanto a me e non essere mai solo
1) to be there where I can talk to you when there's no one else around.
1) essere lì dove posso parlarti quando non c'è nessun altro in giro.
2) and all the time that you're with me then we will be at home.
2) e per tutto il tempo che sarai con me saremo a casa.
Greetings from Germany
Saluti dalla Germania
Markus
Markus
hackes@uni-paderborn.de | Markus Brakweh
hackes@uni-paderborn.de | Markus Brakweh
| Universitaet-GH Paderborn, FB 17
| Universität-GH Paderborn, FB 17
or | Warburger Str. 100
o | WarburgerStr. 100
...!uunet!unido!pbinfo!hackes | D-4790 Paderborn, Germany
...!uunet!unido!pbinfo!hackes | D-4790 Paderborn, Germania

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.