Four Strong Winds Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
John Denver - Dört Güçlü Rüzgar
by John Denver
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo II
Kapo II
Four strong winds that blow lonely, seven seas that run high
Yalnız esen dört kuvvetli rüzgar, yükseklere uzanan yedi deniz
All those things that don't change come what may
Değişmeyen tüm o şeyler ne olursa olsun gelir
If the good times are all gone, then I'm bound for moving on
Eğer tüm güzel zamanlar geride kaldıysa, o zaman yoluma devam etmek zorundayım
I'll look for you if I'm ever back this way.
Bir daha bu tarafa dönersem seni ararım.
Yes, I'll go out to Alberta, weather's good there in the fall
Evet, Alberta'ya gideceğim, sonbaharda orada hava güzel
I got some friends that I can go to working for
Birlikte çalışabileceğim bazı arkadaşlarım var
Still I wish you'd change your mind,
Yine de fikrini değiştirmeni dilerdim
if I asked you one more time
sana bir kez daha sorsam
But we've been through that a hundred times or more
Ama bunu yüz kere veya daha fazla yaşadık
Four strong winds that blow lonely, seven seas that run high
Yalnız esen dört kuvvetli rüzgar, yükseklere uzanan yedi deniz
All those things that don't change come what may
Değişmeyen tüm o şeyler ne olursa olsun gelir
Now our good times are all gone, then I'm bound for moving on
Artık tüm güzel zamanlarımız geride kaldı, o zaman yoluma devam etmek zorundayım
I'll look for you if I'm ever back this way.
Bir daha bu tarafa dönersem seni ararım.
If I get there before the snow flies, and if things are going good
Eğer oraya kar uçmadan önce ulaşırsam ve işler iyi giderse
You could meet me if I sent you down the fare
Eğer sana ücreti indirirsem benimle tanışabilirsin
But by then it would be winter, nothing much for you to do
Ama o zamana kadar kış gelmiş olacak, yapacak pek bir şeyin yok
And those winds sure can blow cold way out there
Ve bu rüzgarlar kesinlikle soğuk bir şekilde esebilir
Four strong winds that blow lonely, seven seas that run high
Yalnız esen dört kuvvetli rüzgar, yükseklere uzanan yedi deniz
All those things that don't change come what may
Değişmeyen tüm o şeyler ne olursa olsun gelir
Now our good times are all gone, then I'm bound for moving on
Artık tüm güzel zamanlarımız geride kaldı, o zaman yoluma devam etmek zorundayım
I'll look for you if I'm ever back this way.
Bir daha bu tarafa dönersem seni ararım.
Now our good times are all gone, then I'm bound for moving on
Artık tüm güzel zamanlarımız geride kaldı, o zaman yoluma devam etmek zorundayım
I'll look for you if I'm ever back this way.
Bir daha bu tarafa dönersem seni ararım.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
