Goodbye Again Letra Traducción al Español

John Denver - Adiós otra vez

by John Denver

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Denver Goodbye Again

Goodby Again, performed & written by John Denver
Adiós otra vez, interpretada y escrita por John Denver
Submitted by ; John Crawford, johnc@stn.net
Presentado por ; John Crawford, johnc@stn.net
Good Bye Again, John Denver
Adiós otra vez, John Denver
Its 5 o'clock this morning and the sun is on the rise
Son las cinco de la mañana y el sol está saliendo
There's frosting on the window pane, and sorrow in your eyes
Hay escarcha en el cristal de la ventana y tristeza en tus ojos
The stars are fading quietly, the night is nearly gone
Las estrellas se están apagando silenciosamente, la noche casi se ha ido
And so you turn away from me, and tears begin to come
Y entonces te alejas de mí y las lágrimas comienzan a brotar.
It's goodbye again, I'm sorry to be leaving you
Es un adiós otra vez, lamento dejarte.
Goodbye again, cause if you didn't know
Adiós otra vez, porque si no lo sabías
It's goodbye again, and I wish you could tell me
Es un adiós otra vez, y ojalá pudieras decirme
Why do we always fight, when I have to go
¿Por qué siempre peleamos cuando tengo que irme?
It seems a shame to to leave you now, you lay so soft & warm
Parece una pena dejarte ahora, estás tan suave y cálido.
I long to lay me down again and hold you in my arms
Anhelo recostarme de nuevo y tenerte en mis brazos
I long to kiss the tears away, and give you back your smile
Anhelo besar las lágrimas y devolverte tu sonrisa.
But other voices becone me and for a little while
Pero otras voces me convienen y por un rato
Have to go see some friends of mine, and some that I don't know
Tengo que ir a ver a algunos amigos míos y a algunos que no conozco.
And some who arn't familiar with my name
Y algunos que no están familiarizados con mi nombre
It's just something that's inside of me, its not hard to understand
Es algo que está dentro de mí, no es difícil de entender.
It's just any one who'll listen to me sing
Cualquiera que me escuche cantar
And if your hours are empty now, who am I to blame
Y si tus horas están vacías ahora, ¿a quién tengo la culpa?
Do you think if I were always here, our love would be same
¿Crees que si siempre estuviera aquí, nuestro amor sería el mismo?
When as it is, the time we have, is worth the time alone
Cuando tal como es, el tiempo que tenemos, vale la pena solo
And lying by your side, the greatest peace I've ever known
Y acostada a tu lado, la paz más grande que jamás haya conocido.
verse G Em C G
verso G Em C G
________ ________ ________ ________ ________
________ ________ ________ ________ ________
CHORUS Am D G Em
CORO Am D G Em
________ ________ ________ ________ ________
________ ________ ________ ________ ________
BRIDGE G C G Em
PUENTE G C G Em

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.