Goodbye Again Testo Traduzione Italiana

John Denver - Ancora arrivederci

by John Denver

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Denver Goodbye Again

Goodby Again, performed & written by John Denver
Goodby Again, interpretato e scritto da John Denver
Submitted by ; John Crawford, johnc@stn.net
Inserito da ; John Crawford, johnc@stn.net
Good Bye Again, John Denver
Ancora un arrivederci, John Denver
Its 5 o'clock this morning and the sun is on the rise
Sono le 5 di questa mattina e il sole sta sorgendo
There's frosting on the window pane, and sorrow in your eyes
C'è della brina sul vetro della finestra e il dolore nei tuoi occhi
The stars are fading quietly, the night is nearly gone
Le stelle stanno svanendo silenziosamente, la notte è quasi finita
And so you turn away from me, and tears begin to come
E così ti allontani da me e cominciano a venire le lacrime
It's goodbye again, I'm sorry to be leaving you
È di nuovo un arrivederci, mi dispiace lasciarti
Goodbye again, cause if you didn't know
Addio di nuovo, perché se non lo sapevi
It's goodbye again, and I wish you could tell me
È di nuovo un addio e vorrei che tu potessi dirmelo
Why do we always fight, when I have to go
Perché litighiamo sempre, quando devo andare
It seems a shame to to leave you now, you lay so soft & warm
Sembra un peccato lasciarti adesso, giaci così morbida e calda
I long to lay me down again and hold you in my arms
Desidero sdraiarmi di nuovo e tenerti tra le mie braccia
I long to kiss the tears away, and give you back your smile
Desidero baciare via le lacrime e restituirti il tuo sorriso
But other voices becone me and for a little while
Ma altre voci mi raggiungono e per un po'
Have to go see some friends of mine, and some that I don't know
Devo andare a trovare alcuni miei amici e alcuni che non conosco
And some who arn't familiar with my name
E alcuni che non hanno familiarità con il mio nome
It's just something that's inside of me, its not hard to understand
E' semplicemente qualcosa che è dentro di me, non è difficile da capire
It's just any one who'll listen to me sing
È chiunque mi ascolterà cantare
And if your hours are empty now, who am I to blame
E se le tue ore sono vuote adesso, di chi è la colpa?
Do you think if I were always here, our love would be same
Pensi che se fossi sempre qui, il nostro amore sarebbe lo stesso
When as it is, the time we have, is worth the time alone
Quando così com'è, il tempo che abbiamo vale solo il tempo
And lying by your side, the greatest peace I've ever known
E giacendo al tuo fianco, la pace più grande che abbia mai conosciuto
verse G Em C G
verso G Em C G
________ ________ ________ ________ ________
________ ________ ________ ________ ________
CHORUS Am D G Em
CORO Am RE SOL Em
________ ________ ________ ________ ________
________ ________ ________ ________ ________
BRIDGE G C G Em
PONTE G C G Em

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.