Hold on Tightly Liedtext Deutsche Übersetzung
John Denver – Halten Sie es fest
by John Denver
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hold on tightly - John Denver
Halten Sie sich fest – John Denver
Intro:
Einführung:
Lost in a boat on the ocean,
Verloren in einem Boot auf dem Meer,
lost in a ship out of sea,
verloren in einem Schiff außerhalb des Meeres,
i
ich
Lost in the dark of mis - fortune,
Verloren im Dunkeln des Unglücks,
where is the light I can see.
Wo ist das Licht, das ich sehen kann?
Where is the highway to heaven,
Wo ist der Weg zum Himmel,
where is the love we all need,
Wo ist die Liebe, die wir alle brauchen,
i
ich
Where is the peace that we long for,
Wo ist der Frieden, nach dem wir uns sehnen,
where is the man who is free.
Wo ist der Mann, der frei ist?
i
ich
Here in the heart there is freedom,
Hier im Herzen ist Freiheit,
here in the heart there is peace
Hier im Herzen herrscht Frieden
i
ich
Here in the heart is the answer,
Hier im Herzen ist die Antwort,
to questions much deeper than these.
auf Fragen, die viel tiefer gehen als diese.
Chorus:
Chor:
i
ich
Youve got to hold on tight - ly,
Du musst dich festhalten,
let go light - ly
lass leicht los
Its only sur - render,
Es ist die einzige Übergabe,
its all in the game.
Es ist alles im Spiel.
i
ich
If you just hold on tight - ly,
Wenn du dich nur festhältst,
let go light - ly
lass leicht los
Theres always for - giveness
Es gibt immer eine Gegebenheit
and no one to blame
und es gibt niemanden, dem man die Schuld geben kann
Some will take fame over fortune,
Einige werden Ruhm über Reichtum stellen,
Some will take love over gold,
Manche werden Liebe über Gold stellen,
i
ich
Some will pray only for power,
Manche werden nur um Macht beten,
some never want to grow old
Manche wollen nie alt werden
Some see the day that is coming,
Manche sehen den Tag, der kommt,
some only see what has passed.
Manche sehen nur, was vergangen ist.
i
ich
Someone will always be first in line,
Jemand wird immer an erster Stelle stehen,
someone will always be last.
Jemand wird immer der Letzte sein.
i
ich
Here in the heart there is freedom,
Hier im Herzen ist Freiheit,
here in the heart there is peace
Hier im Herzen herrscht Frieden
i
ich
Here in the heart is the answer,
Hier im Herzen ist die Antwort,
to questions much deeper than these.
auf Fragen, die viel tiefer gehen als diese.
Chorus:
Chor:
i
ich
Youve got to hold on tight - ly,
Du musst dich festhalten,
let go light - ly
lass leicht los
Its only sur - render,
Es ist die einzige Übergabe,
its all in the game.
Es ist alles im Spiel.
i
ich
If you just hold on tight - ly,
Wenn du dich nur festhältst,
let go light - ly
lass leicht los
Theres always for - giveness
Es gibt immer eine Gegebenheit
and no one to blame
und es gibt niemanden, dem man die Schuld geben kann
Chorus:
Chor:
i
ich
If you just hold on tight - ly,
Wenn du dich nur festhältst,
let go light - ly
lass leicht los
Its only sur - render,
Es ist die einzige Übergabe,
its all in the game.
Es ist alles im Spiel.
i
ich
If you just hold on tight - ly,
Wenn du dich nur festhältst,
let go light - ly
lass leicht los
Theres always for - giveness
Es gibt immer eine Gegebenheit
and no one to blame
und es gibt niemanden, dem man die Schuld geben kann
Outro:
Outro:
i
ich
You better hold on tight - ly,
Du solltest dich besser gut festhalten,
let go light - ly
lass leicht los
Its only sur - render,
Es ist die einzige Übergabe,
its all in the game.
Es ist alles im Spiel.
i
ich
If you just hold on tight - ly,
Wenn du dich nur festhältst,
let go light - ly
lass leicht los
Theres always for - giveness
Es gibt immer eine Gegebenheit
and no one to blame
und es gibt niemanden, dem man die Schuld geben kann
(start fading)
(beginnt zu verblassen)
- i
- ich
hold on tight - ly,
halte dich fest - ly,
let go light - ly
lass leicht los
Its only sur - render,
Es ist die einzige Übergabe,
its all in the game.
Es ist alles im Spiel.
i
ich
If you just hold on tight - ly,
Wenn du dich nur festhältst,
let go light - ly
lass leicht los
Theres always for - giveness
Es gibt immer eine Gegebenheit
and no one to blame
und es gibt niemanden, dem man die Schuld geben kann
D/F# 2x0232
D/F# 2x0232
Gi 320033
Gi 320033
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
