Love Is the Master 歌詞 日本語訳
ジョン・デンバー - 愛はマスター
by John Denver
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LTWU46@prodigy.com
LTWU46@prodigy.com
From: MR KEN L REYNOLDS
差出人: ケン・L・レイノルズ氏
Sent: Saturday, December 20, 1997 7:00 PM
送信日: 1997 年 12 月 20 日土曜日、午後 7 時
Enjoy the following selection.
以下のセレクションをお楽しみください。
Love is the Master
愛はマスターです
John Denver (klr)
ジョン・デンバー (klr)
/a/g su
/a/gす
Almost exactly a year ago
ほぼちょうど1年前
I came here for the very fisrt time
私は初めてここに来ました
Looking up at the Spanish window
スペインの窓を見上げると
>From a trail on the edge of the timber line
>森林限界の端の小道から
Ive been off on a journey to find myself
自分探しの旅に出た
Maybe find my way back home
もしかしたら家に帰る道が見つかるかもしれない
Been many an hour all by myself
一人で何時間も過ごした
In the darkest of nights
最も暗い夜に
I was never, ever, alone
私は決して一人ではなかった
Back into the San Juan Mountains again
再びサンファン山脈へ
On a ride with some good old boys
古き良き少年たちとのドライブ中
Telling stories around a campfire
キャンプファイヤーを囲んで物語を語る
The sound of laughter is the loudest noise
笑い声が一番大きな騒音だ
There's something in a night in the wilderness
荒野の夜には何かがある
It's a magical thing to me
それは私にとって魔法のようなものです
Like the sky is just a little bit brighter
空が少しだけ明るくなったように
And your life is every thing that you'd like it to
そしてあなたの人生はあなたが望むすべてのものです
be
なる
Therell be snow on the passes tomorrow
明日は峠に雪が降るでしょう
You can feel it in the chill of the wind
冷たい風の中でもそれを感じることができる
Let the rain wash away all my sorrow
雨が私のすべての悲しみを洗い流してください
Today is the day that my life starts all over again
今日は私の人生が再び始まる日です
I guess that its just about over now
もうすぐ終わると思うよ
Every things about to change
変化しようとしているすべてのこと
Everythings a brand new number, darlin
すべては真新しい数字だよ、ダーリン
Every things a brand new game
すべてが真新しいゲーム
And its funny I could even call you that
そして面白いですね、あなたをそう呼ぶこともできます
After all the pain weve been through
私たちが経験したすべての痛みの後で
Ah, but time is the master of healing
ああ、でも時間は癒しの達人だ
Love is the master of everything that we do
愛は私たちが行うことすべてのマスターです
Therell be snow on the passes tomorrow
明日は峠に雪が降るでしょう
You can feel it in the chill of the wind
冷たい風の中でもそれを感じることができる
Let the rain wash away all my sorrow
雨が私のすべての悲しみを洗い流してください
Today is the day that my life starts all over again
今日は私の人生が再び始まる日です
Enjoy one and all.
どれもお楽しみください。
Ken Reynolds
ケン・レイノルズ
( ltwu46b@prodigy.com )
( ltwu46b@prodigy.com )
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
