Love Is the Master Letras Tradução em Português

John Denver - O amor é o mestre

by John Denver

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Denver Love Is the Master

LTWU46@prodigy.com
LTWU46@prodigy.com
From: MR KEN L REYNOLDS
De: SR. KEN L REYNOLDS
Sent: Saturday, December 20, 1997 7:00 PM
Enviado: sábado, 20 de dezembro de 1997, 19h
Enjoy the following selection.
Aproveite a seleção a seguir.
Love is the Master
O amor é o mestre
John Denver (klr)
John Denver (klr)
/a/g su
/a/g su
Almost exactly a year ago
Quase exatamente um ano atrás
I came here for the very fisrt time
Eu vim aqui pela primeira vez
Looking up at the Spanish window
Olhando para a janela espanhola
>From a trail on the edge of the timber line
>De uma trilha na beira da linha de madeira
Ive been off on a journey to find myself
Eu estive em uma jornada para me encontrar
Maybe find my way back home
Talvez encontre meu caminho de volta para casa
Been many an hour all by myself
Já faz muitas horas sozinho
In the darkest of nights
Nas noites mais escuras
I was never, ever, alone
Eu nunca estive sozinho
Back into the San Juan Mountains again
De volta às montanhas de San Juan novamente
On a ride with some good old boys
Em um passeio com alguns bons garotos
Telling stories around a campfire
Contando histórias ao redor de uma fogueira
The sound of laughter is the loudest noise
O som da risada é o barulho mais alto
There's something in a night in the wilderness
Há algo em uma noite no deserto
It's a magical thing to me
É uma coisa mágica para mim
Like the sky is just a little bit brighter
Como se o céu estivesse um pouco mais brilhante
And your life is every thing that you'd like it to
E sua vida é tudo o que você gostaria que fosse
be
ser
Therell be snow on the passes tomorrow
Haverá neve nas passagens amanhã
You can feel it in the chill of the wind
Você pode sentir isso no frio do vento
Let the rain wash away all my sorrow
Deixe a chuva lavar toda a minha tristeza
Today is the day that my life starts all over again
Hoje é o dia que minha vida recomeça
I guess that its just about over now
Eu acho que está quase acabando agora
Every things about to change
Todas as coisas prestes a mudar
Everythings a brand new number, darlin
Tudo é um novo número, querida
Every things a brand new game
Todas as coisas são um jogo totalmente novo
And its funny I could even call you that
E é engraçado eu poderia até te chamar assim
After all the pain weve been through
Depois de toda a dor que passamos
Ah, but time is the master of healing
Ah, mas o tempo é o mestre da cura
Love is the master of everything that we do
O amor é o mestre de tudo o que fazemos
Therell be snow on the passes tomorrow
Haverá neve nas passagens amanhã
You can feel it in the chill of the wind
Você pode sentir isso no frio do vento
Let the rain wash away all my sorrow
Deixe a chuva lavar toda a minha tristeza
Today is the day that my life starts all over again
Hoje é o dia que minha vida recomeça
Enjoy one and all.
Aproveite um e todos.
Ken Reynolds
Ken Reynolds
( ltwu46b@prodigy.com )
(ltwu46b@prodigy.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.