Poems, Prayers and Promises Testo Traduzione Italiana
John Denver - Poesie, preghiere e promesse
by John Denver
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've been lately thinking About my life's time
Ultimamente ho pensato al tempo della mia vita
All the things I've done And how it's been
Tutte le cose che ho fatto e come è stato
And I can't help believing In my own mind
E non posso fare a meno di credere nella mia mente
I know I'm gonna hate to see it end
So che odierò vederlo finire
I've seen a lot of sunshine Slept out in the rain
Ho visto tanto sole e ho dormito sotto la pioggia
Spent a night or two all on my own
Ho passato una o due notti da solo
I've known my lady's pleasures Had myself some friends
Ho conosciuto i piaceri della mia signora. Avevo degli amici
And spent a night or two in my own home
E ho trascorso una o due notti a casa mia
And I have to say it now It's been a goodlife all in all
E devo dirlo adesso. Tutto sommato è stata una bella vita
It's really fine To have a chance to hang around
E' davvero bello avere la possibilità di restare in giro
And lie there by the fire And watch the evening tire
E stenditi lì accanto al fuoco e guarda la sera stancarsi
While all my friends and my old lady
Mentre tutti i miei amici e la mia vecchia signora
Sit and pass the pipe around
Siediti e passa la pipa in giro
And talk of poems and prayers and promis es
E parlare di poesie, preghiere e promesse
And things that we believe in
E cose in cui crediamo
How sweet it is to love someone How right it is to care
Quanto è dolce amare qualcuno, quanto è giusto prendersene cura
How long it's been since yesterday
Quanto tempo è passato da ieri
And what about tomorrow
E che dire di domani?
And what about our dreams And all the memories we share
E che dire dei nostri sogni e di tutti i ricordi che condividiamo?
The days they pass so quickly now
I giorni passano così velocemente ormai
Nights are seldom long
Le notti raramente sono lunghe
And time around me whispers when it's cold
E il tempo intorno a me sussurra quando fa freddo
The changes somehow frighten me
I cambiamenti in qualche modo mi spaventano
Still I have to smile
Still I have to smile
It turns me on to think of growing old
Mi eccita pensare di invecchiare
For though my life's been good to me
Perché anche se la mia vita è stata buona con me
There's still so much to do
C'è ancora così tanto da fare
So many things my mind has never known
Così tante cose la mia mente non ha mai saputo
I'd like to raise a family
Vorrei mettere su famiglia
I'd like to sail away
Vorrei salpare
And dance across the mountains on the moon
E ballare attraverso le montagne sulla luna
And I have to say it now It's been a goodlife all in all
E devo dirlo adesso. Tutto sommato è stata una bella vita
It's really fine To have a chance to hang around
E' davvero bello avere la possibilità di restare in giro
And lie there by the fire And watch the evening tire
E stenditi lì accanto al fuoco e guarda la sera stancarsi
While all my friends and my old lady
Mentre tutti i miei amici e la mia vecchia signora
Sit and pass the pipe around
Siediti e passa la pipa in giro
And talk of poems and prayers and promis es
E parlare di poesie, preghiere e promesse
And things that we believe in
E cose in cui crediamo
How sweet it is to love someone How right it is to care
Quanto è dolce amare qualcuno, quanto è giusto prendersene cura
How long it's been since yesterday
Quanto tempo è passato da ieri
And what about tomorrow
E che dire di domani?
And what about our dreams And all the memories we share
E che dire dei nostri sogni e di tutti i ricordi che condividiamo?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
