Ripplin' Waters Liedtext Deutsche Übersetzung

John Denver – Ripplin' Waters

by John Denver

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Denver Ripplin' Waters

Chords by davidalx8@hotmail.com
Akkorde von davidalx8@hotmail.com
Ive Got rippling waters to wake me
Ich habe plätscherndes Wasser, das mich weckt
To be more than my woman in love
Mehr zu sein als meine verliebte Frau
All pine trees are pointing to see easily To see heaven above
Alle Kiefern sind so ausgerichtet, dass man leicht den Himmel sehen kann
Blue spruce flaming on the grate in the evening
Abends flammt die Blaufichte auf dem Kaminfeuer
Takes the chill away fine Cut the telephone line
Nimmt die Kälte gut weg. Schneiden Sie die Telefonleitung ab
The storys the same
Die Geschichten sind die gleichen
Theres a worn red chair by the window
Am Fenster steht ein abgenutzter roter Stuhl
That you found at a sale down the way
Das hast du später bei einem Ausverkauf gefunden
When some old women said that they
Als einige alte Frauen das sagten
Needed more room for the winter
Benötigte mehr Platz für den Winter
People like pulling at the stuffing When they sit down
Die Leute ziehen gerne an der Füllung, wenn sie sich hinsetzen
So it passes the time Cut the telephone line
So vergeht die Zeit. Schneiden Sie die Telefonleitung ab
The storys the same
Die Geschichten sind die gleichen
Ooh, like a bubble on a windy day
Ooh, wie eine Blase an einem windigen Tag
Start to flutter when I hear you say
Fange an zu flattern, wenn ich dich sagen höre
That you feel too good to go away
Dass du dich zu gut fühlst, um wegzugehen
And you make me feel fine
Und du gibst mir ein gutes Gefühl
And you made the world a warmer place
Und du hast die Welt zu einem wärmeren Ort gemacht
By the sparkle of your diamond face
Durch das Funkeln deines diamantenen Gesichts
On a gray spot with a little lace
An einem grauen Fleck mit etwas Spitze
And you make me feel fine
Und du gibst mir ein gutes Gefühl
Warm as a mountain in sunshine
Warm wie ein Berg im Sonnenschein
On the edge of the snowline
Am Rande der Schneegrenze
In a meadow of columbine
Auf einer Akeleiwiese
Oh little Jennifer Id give a penny for
Oh kleine Jennifer, dafür würde ich einen Cent geben
What youve got on your mind
Was Ihnen auf dem Herzen liegt
Seems like most of the time youre lying there dreaming
Scheint, als ob du die meiste Zeit da liegst und träumst
Maybe in your vision you see how
Vielleicht siehst du in deiner Vision wie
Our mission is slightly less than divine
Unsere Mission ist etwas weniger als göttlich
Cut the telephone line The storys the same
Unterbrechen Sie die Telefonleitung. Die Geschichten sind die gleichen
Now, rippling waters flow through the ceiling
Jetzt fließt plätscherndes Wasser durch die Decke
And the walls there, their keepin me warm
Und die Wände dort halten mich warm
And the closest Ive been with my family for days Is my music
Und das engste, was ich seit Tagen mit meiner Familie verbindet, ist meine Musik
But the silently stare in the morning sky
Aber sie starren schweigend in den Morgenhimmel
Is like hearing her calling my name
Es ist, als würde ich hören, wie sie meinen Namen ruft
Cut the telephone line The story might change
Unterbrechen Sie die Telefonleitung. Die Geschichte könnte sich ändern
Ooh, like a bubble on a windy day
Ooh, wie eine Blase an einem windigen Tag
Start to flutter when I hear you say
Fange an zu flattern, wenn ich dich sagen höre
That you feel too good to go away
Dass du dich zu gut fühlst, um wegzugehen
And you make me feel fine
Und du gibst mir ein gutes Gefühl
Warm as a mountain sunshine
Warm wie ein Bergsonnenschein
On the edge of the snowline
Am Rande der Schneegrenze
In a meadow of columbine
Auf einer Akeleiwiese

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.