Some Days Are Diamonds Текст Песни Перевод на Русский

Джон Денвер - Некоторые дни - бриллианты

by John Denver

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Denver Some Days Are Diamonds

When you ask how I've been here without you
Когда ты спрашиваешь, как я был здесь без тебя
I like to say, "I've been fine," and I do
Мне нравится говорить: «Со мной все в порядке», и я это делаю.
But we both know the truth is hard to come by
Но мы оба знаем, что правду трудно найти.
And if I told the truth, that's not quite true
И если бы я сказал правду, это не совсем так
CHORUS: Some days are diamonds, some days are stones
ПРИПЕВ: Некоторые дни - бриллианты, некоторые дни - камни
Sometimes the hard times won't leave me alone
Иногда трудные времена не оставляют меня в покое
Sometimes the cold wind blows a chill in my bones
Иногда холодный ветер продувает мои кости.
G D(tacet) G | Gsus4 |
G D(тасет) G | Гсус4 |
Some days are diamonds, some days are stones
Некоторые дни - бриллианты, некоторые дни - камни
Now the face that I see in the mirror
Теперь лицо, которое я вижу в зеркале
More and more is a stranger to me
Все больше и больше мне чужой
More and more I can see there's a danger
Все больше и больше я вижу, что есть опасность
In becoming what I never thought I'd be
Стать тем, кем я никогда не думал, что стану
CHORUS (then play an 'E' chord after end of chorus and change keys
CHORUS (затем после окончания припева сыграйте аккорд «ми» и поменяйте тональность).
to 'A':)
на "А" :)
3RD CHORUS: Some days are diamonds, some days are stones
3-й ПРИПЕВ: Некоторые дни - бриллианты, некоторые дни - камни.
Sometimes the hard times won't leave me alone
Иногда трудные времена не оставляют меня в покое
Sometimes the cold wind blows a chill in my bones
Иногда холодный ветер продувает мои кости.
A E(tacet) A | Asus4 | A |
A E(тасет) A | Асус4 | А |
Some days are diamonds, some days are stones
Некоторые дни - бриллианты, некоторые дни - камни
{There you have it--Any questions, comments, etc., feel free to email me
{Вот и всё: если у вас возникнут вопросы, комментарии и т. д., пишите мне по электронной почте.
at mschweis@u.washington.edu}
по адресу mschweis@u.washington.edu}

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.