Wrangell Mountain Song Paroles Traduction Française

John Denver - Chanson de la montagne Wrangell

by John Denver

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Denver Wrangell Mountain Song

Date: Wed, 31 Dec 1997 01:38:14, -0500
Date : mercredi 31 décembre 1997 01:38:14, -0500
From: MR KEN L REYNOLDS
De : M. KEN L REYNOLDS
To: acoustic@olga.net, guitar@olga.net
À : acoustique@olga.net, guitar@olga.net
Subject: wrangell_mountain_song_by_john_denver
Sujet : wrangell_mountain_song_by_john_denver
Enjoy the following selection
Profitez de la sélection suivante
Wrangell Mountain Song
Chanson de la montagne Wrangell
John Denver
John Denver
Sunday and it's rainin' in Alas ka,
Dimanche et il pleut en Alaska,
Seven days, I haven't seen the sun
Sept jours, je n'ai pas vu le soleil
/f#
/f#
Flyin' bush, flyin' low along the shoreline
Voler dans la brousse, voler bas le long du rivage
Doin' everything I can to make it home
Je fais tout ce que je peux pour rentrer à la maison
I can't wait to see the Wrangell Moun tains
J'ai hâte de voir les montagnes Wrangell
I can't wait to do what I will do
J'ai hâte de faire ce que je vais faire
/f#
/f#
Honey, did I nev er say how time goes by so
Chérie, je n'ai jamais dit comment le temps passe alors
slowly when I can't wait to get back home
lentement quand j'ai hâte de rentrer à la maison
to you
à toi
Three years from the war and settled down now,
Trois ans après la guerre et installé maintenant,
I did my time served my country well
J'ai fait mon temps et j'ai bien servi mon pays
/f#
/f#
In the free dom I defend ed I fly be neath
Dans la liberté que je défends, je vole vers le bas
The North Star and I just don't know a better way
L'Étoile du Nord et moi ne connaissons tout simplement pas de meilleur moyen
to feel
ressentir
I can't wait to see the Wrangell Moun tains
J'ai hâte de voir les montagnes Wrangell
I can't wait to do what I will do
J'ai hâte de faire ce que je vais faire
/f#
/f#
Honey, did I nev er say how time goes by so
Chérie, je n'ai jamais dit comment le temps passe alors
slowly when I can't wait to get back home
lentement quand j'ai hâte de rentrer à la maison
to you
à toi
It's a quiet life out here among the mountains
C'est une vie tranquille ici parmi les montagnes
In a cabin that was built with these two hands
Dans une cabane construite avec ces deux mains
Mc Carthy lies asleep beside the glacier
Mc Carthy dort au bord du glacier
It's colder now, winters in the air
Il fait plus froid maintenant, les hivers sont dans l'air
/f#
/f#
If you think their wild it's be cause they can't
Si vous pensez qu'ils sont sauvages, c'est parce qu'ils ne peuvent pas
be
être
bro ken it's a strong and gentle people livin'
brisé, c'est un peuple fort et doux qui vit
there

I can't wait to see the Wrangell Moun tains
J'ai hâte de voir les montagnes Wrangell
I can't wait to do what I will do
J'ai hâte de faire ce que je vais faire
/f#
/f#
Honey, did I nev er say how time goes by so
Chérie, je n'ai jamais dit comment le temps passe alors
slowly when I can't wait to get back home
lentement quand j'ai hâte de rentrer à la maison
to
à
you - - - - - -
vous - - - - - -
/f#
/f#
Honey did I nev er say how times goes by so
Chéri, je n'ai jamais dit comment les temps passent alors
slowly When I can't wait to get back
lentement Quand j'ai hâte de revenir
home to you - - [G
chez toi - - [G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.