Wrangell Mountain Song Testo Traduzione Italiana

John Denver - Canzone della montagna di Wrangell

by John Denver

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Denver Wrangell Mountain Song

Date: Wed, 31 Dec 1997 01:38:14, -0500
Data: mercoledì 31 dicembre 1997 01:38:14, -0500
From: MR KEN L REYNOLDS
Da: SIGNOR KEN L REYNOLDS
To: acoustic@olga.net, guitar@olga.net
A: acoustic@olga.net, guitar@olga.net
Subject: wrangell_mountain_song_by_john_denver
Oggetto: wrangell_mountain_song_by_john_denver
Enjoy the following selection
Godetevi la seguente selezione
Wrangell Mountain Song
Canzone della montagna di Wrangell
John Denver
Giovanni Denver
Sunday and it's rainin' in Alas ka,
Domenica e piove ad Alas ka,
Seven days, I haven't seen the sun
Sono sette giorni che non vedo il sole
/f#
/f#
Flyin' bush, flyin' low along the shoreline
Cespuglio volante, vola basso lungo la costa
Doin' everything I can to make it home
Sto facendo tutto quello che posso per tornare a casa
I can't wait to see the Wrangell Moun tains
Non vedo l'ora di vedere le montagne Wrangell
I can't wait to do what I will do
Non vedo l'ora di fare quello che farò
/f#
/f#
Honey, did I nev er say how time goes by so
Tesoro, non ti ho mai detto così come passa il tempo
slowly when I can't wait to get back home
lentamente quando non vedo l'ora di tornare a casa
to you
a te
Three years from the war and settled down now,
A tre anni dalla guerra e ora mi sono sistemato,
I did my time served my country well
Ho servito bene il mio paese
/f#
/f#
In the free dom I defend ed I fly be neath
Nella libertà ho difeso e volo al seguito
The North Star and I just don't know a better way
Io e la Stella Polare non conosciamo un modo migliore
to feel
sentire
I can't wait to see the Wrangell Moun tains
Non vedo l'ora di vedere le montagne Wrangell
I can't wait to do what I will do
Non vedo l'ora di fare quello che farò
/f#
/f#
Honey, did I nev er say how time goes by so
Tesoro, non ti ho mai detto così come passa il tempo
slowly when I can't wait to get back home
lentamente quando non vedo l'ora di tornare a casa
to you
a te
It's a quiet life out here among the mountains
La vita è tranquilla qui tra le montagne
In a cabin that was built with these two hands
In una cabina costruita da queste due mani
Mc Carthy lies asleep beside the glacier
Mc Carthy giace addormentato accanto al ghiacciaio
It's colder now, winters in the air
Adesso fa più freddo, c'è l'inverno nell'aria
/f#
/f#
If you think their wild it's be cause they can't
Se pensi che siano selvaggi è perché non possono
be
essere
bro ken it's a strong and gentle people livin'
rotto, il popolo che vive è forte e gentile
there

I can't wait to see the Wrangell Moun tains
Non vedo l'ora di vedere le montagne Wrangell
I can't wait to do what I will do
Non vedo l'ora di fare quello che farò
/f#
/f#
Honey, did I nev er say how time goes by so
Tesoro, non ti ho mai detto così come passa il tempo
slowly when I can't wait to get back home
lentamente quando non vedo l'ora di tornare a casa
to
a
you - - - - - -
tu - - - - - -
/f#
/f#
Honey did I nev er say how times goes by so
Tesoro, non ti ho mai detto come passa il tempo così
slowly When I can't wait to get back
lentamente Quando non vedo l'ora di tornare
home to you - - [G
a casa da te - - [G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.