Burn for You Testo Traduzione Italiana
John Farnham - Brucia per te
by John Farnham
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 18 Sep 1995 11:38:11 GMT+1
Data: lunedì 18 settembre 1995 11:38:11 GMT+1
John Farnham: "Burn for you"
John Farnham: "Brucia per te"
I only heard this song a few days ago while auditioning for a band. I was
Ho ascoltato questa canzone solo pochi giorni fa mentre facevo il provino per una band. Lo ero
asked by the band to learn the song for practice. Hopefully I got it right.
chiesto dalla band di imparare la canzone per esercitarsi. Spero di aver capito bene.
The song is taken from the John Farnham album "Full house " from 1991.
La canzone è tratta dall'album "Full house" di John Farnham del 1991.
I have added some loose strings where avaiable to get a kind of "loose"
Ho aggiunto alcune corde sciolte dove disponibili per ottenere una sorta di "sciolto"
and "floating" feel to it. The guitarist on the album uses a bit of
e la sensazione di "fluttuare". Il chitarrista dell'album ne usa un po'
reverb/chorus and achieves a nice floating/12 string kind of sound.
riverbero/chorus e ottiene un bel suono fluttuante/12 corde.
The lyrics and guitar sequence follow after the tab.
Il testo e la sequenza di chitarra seguono la tablatura.
Good luck
Buona fortuna
Lee Francis
Lee Francesco
Intro:
Introduzione:
Verse:
Versetto:
1st verse 2nd + 3rd verses
1° verso 2° + 3° verso
Chorus:
Coro:
Repeat bar 3 times
Ripeti la battuta 3 volte
Bridge intro: Bridge:
Introduzione al ponte: Ponte:
End:
Fine:
: harmonics
: armoniche
h : hammer on
h: martello
/ : slide up to note
/ : scorrere verso l'alto fino alla nota
Lyrics & guitar sequence:
Testi e sequenza di chitarra:
Verse 1 Got myself into some trouble tonight
Verso 1 Stasera mi sono cacciato nei guai
Guess I'm just feelin' blue
Immagino che mi senta semplicemente triste
It's been so long since I've seen your face
È passato così tanto tempo dall'ultima volta che ho visto la tua faccia
This distance between me and you
Questa distanza tra me e te
Verse 2 That voice you show me is not the one that I know
Verso 2 Quella voce che mi mostri non è quella che conosco
I must be strung out of what I do
Devo essere sconvolto da quello che faccio
Don't hang up again
Non riattaccare
There's nothing else I know how to do
Non c'è nient'altro che so fare
horus
horus
Chorus Burn for you
Coro Brucia per te
What am I gonna do
Cosa farò?
Burn for you
Brucia per te
Verse 3 I guess it feels like your always alone
Verso 3 Immagino che ti sembri sempre solo
And I feel that way too
E anch'io mi sento così
It's so hard to explain to you
È così difficile da spiegarti
Please understand what I do
Per favore, capisci cosa faccio
horus
horus
Chorus Burn for you
Coro Brucia per te
What am I gonna do
Cosa farò?
Burn for you
Brucia per te
Burn for you
Brucia per te
ridge intro
introduzione alla cresta
ridge
cresta
Bridge Took my trouble to a bar tonight
Bridge Stasera ho portato il mio disturbo in un bar
For another point of view
Per un altro punto di vista
But there's nothing new
Ma non c'è niente di nuovo
I'm missing you
Mi manchi
horus
horus
Chorus Burn for you
Coro Brucia per te
What am I gonna do
Cosa farò?
Burn for you
Brucia per te
Burn for you
Brucia per te
ridge intro
introduzione alla cresta
horus
horus
Chorus Burn for you
Coro Brucia per te
What am I gonna do
Cosa farò?
Burn for you
Brucia per te
horus
horus
Chorus Burn for you
Coro Brucia per te
What am I gonna do
Cosa farò?
Burn for you
Brucia per te
Burn for you
Brucia per te
nd
nd
End Burn... for... you...
Fine dell'incendio... per... te...
Guitar and lyrics transcribed by Lee Francis Wilhelmsen
Chitarra e testi trascritti da Lee Francis Wilhelmsen
Friday 7 September 1995.
Venerdì 7 settembre 1995.
E-Mail address:
Indirizzo e-mail:
francis@GRIBB.hsr.no
francis@GRIBB.hsr.no
francis@hsr.no
francis@hsr.no
Snail mail address:
Indirizzo di posta ordinaria:
Lee Francis Wilhelmsen
Lee Francis Wilhelmsen
Erleveien 4
Erleveien 4
4340 Bryne
4340 Brine
Norway
Norvegia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
