Haunted House 歌詞 日本語訳

ジョン・フォガティ - ホーンテッド・ハウス

by John Fogerty

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Fogerty Haunted House

I just moved in my new house today.
今日、新しい家に引っ越してきたばかりです。
Moving was hard but I got squared away..
引っ越しは大変だったけど、なんとか立ち直れました。
When bells starting rings and chains rattled loud,
始まりの鐘が鳴り響き、鎖がガタガタと音を立てると、
I knew I'd moved in a haunted house.
お化け屋敷に引っ越したことを知っていました。
#2.
#2.
Still I made up my mind to stay.
それでも私は残る決心をした。
Nothing was a-gonna drive me away.
私を追い出すようなものは何もありませんでした。
When I saw something that give me the creeps,
ゾッとするものを見たとき、
Had one big eye and two big feet.
一つの大きな目と二つの大きな足を持っていました。
#3.
#3.
I stood right there and I did the Freeze.
私はそこに立ってフリーズをしました。
It did The Stroll right up to me.
それは私にぴったりのThe Strollをしてくれました。
Made a noise with its feet that sounded like a drum.
足で太鼓のような音を立てました。
Said, "You gonna be here when the morning comes?"
「朝が来たらここに来るの?」
#4.
#4.
"Say, yes, I'll be here when the morning comes.
「はい、朝が来たらここに来ます。
I'll be right here, I ain't gonna run.
私はここにいるよ、逃げるつもりはない。
I bought this house, now I'm boss,
私はこの家を買った、今は私が社長だ、
Ain't no haint's gonna run me off."
何も私を逃がすことはないだろう。」
#5.
#5.
In my kitchen my stove was a blazing hot.
私のキッチンではストーブが灼熱でした。
Coffee was a-boiling in the pot.
コーヒーはポットの中で沸騰していました。
Grease had melted in the pan.
鍋の中で脂が溶けていました。
I had a hunk of meat in my hand.
手には肉の塊を持っていました。
#6.
#6.
From out of space there sat a man,
宇宙から一人の男が座っていた、
On the hot stove with the pots and pans.
鍋やフライパンと一緒に熱いストーブの上で。
"Say that's hot!" I began to shout.
「暑いって言ってよ!」私は叫び始めました。
He drank the hot coffee right from the spout.
彼は熱いコーヒーを注ぎ口から直接飲みました。
He ate the raw meat right from my hand.
彼は私の手から生肉を直接食べました。
Drank the hot grease from the frying pan.
フライパンから熱した油を飲みます。
And said to me "You better run, and don't be here
そして私に言いました「逃げたほうがいい、ここにはいないほうがいい」
When the morning comes."
朝が来たら。」
#7.
#7.
"Say, yes, I'll be here when the morning comes.
「はい、朝が来たらここに来ます。
I'll be right here, I ain't gonna run.
私はここにいるよ、逃げるつもりはない。
I bought this house, now I'm boss,
私はこの家を買った、今は私が社長だ、
Ain't no haint's gonna run me off."
何も私を逃がすことはないだろう。」

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.