Femininity Paroles Traduction Française

John Frusciante - Féminité

by John Frusciante

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Frusciante Femininity

FEMININITY - John Frusciante
FÉMINITÉ - John Frusciante
tab by: rachsieg
tabulation par : rachsieg
Tune down 1/2 step
Réglez 1/2 pas
Could you think of a better way,
Pourriez-vous penser à une meilleure façon,
To be even scared in the skyway.
Avoir même peur dans le ciel.
And making me a part of this,
Et me faisant participer à tout ça,
Corner of meaningless darkness.
Coin d'obscurité insignifiante.
Fig. 1
Figure 1
Of course you could but I'd rather be,
Bien sûr que tu pourrais mais je préférerais l'être,
What I strive along for just to be.
Ce que je recherche simplement à être.
You love your country,
Tu aimes ton pays,
Love the strife.
J'adore les conflits.
Relieve your cock on your beloved wife.
Soulagez votre bite sur votre femme bien-aimée.
But I'm in a different world too.
Mais je suis aussi dans un autre monde.
Cause I am moving to move,
Parce que je bouge pour bouger,
But I'm not prepared to go get you,
Mais je ne suis pas prêt à aller te chercher,
And fly from your corruption stoop.
Et fuyez votre perron de corruption.
And since I'm around I've got a few things to do,
Et comme je suis là, j'ai quelques choses à faire,
So I want to move along Cause you show tension, aggrivation,
Alors je veux avancer parce que tu montres de la tension, de l'aggravation,
And I judge it cold
Et je le juge froid
I can't imagine your wife using that to swallow.
Je ne peux pas imaginer que votre femme utilise ça pour avaler.
Fig. 3
Figure 3
Repeat fig. 2:
Répétez la fig. 2 :
But you see I'm gonna cum down a feminine's throat,
Mais tu vois, je vais jouir dans la gorge d'une femme,
In the surrealistic pain and wearing a coat.
Dans la douleur surréaliste et le port d'un manteau.
So I have space that you can't chase to carry my love,
Alors j'ai un espace que tu ne peux pas chasser pour porter mon amour,
And you just have waste
Et tu as juste des déchets

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.