Interior Two Paroles Traduction Française
John Frusciante - Intérieur Deux
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
John Frusciante - Interior Two
John Frusciante - Intérieur Deux
Tabber: Tom Higgy
Tabber : Tom Higgy
This is my attempt at this beautiful song by a great man and a great guitarist.
C'est ma tentative de cette belle chanson d'un grand homme et d'un grand guitariste.
I'm not sure about the last chord. I think it may be a B of some kind. If you can work
Je ne suis pas sûr du dernier accord. Je pense que c'est peut-être un B en quelque sorte. Si tu peux travailler
it out, please let me know.
faites-le moi savoir, s'il vous plaît.
Any corrections/suggestions please email me at tomhiggy at gmail dot com.
Pour toute correction/suggestion, veuillez m'envoyer un e-mail à tomhiggy à gmail dot com.
Thanks.
Merci.
Between G and C chords play this:
Entre les accords G et C, jouez ceci :
e:------0-|
e:------0-|
B:------1-|
B :------1-|
G:------0-|
G:------0-|
D:------2-|
D:------2-|
A:0-0-2-3-|
A:0-0-2-3-|
E:--------|
E:--------|
These are the notes the synth plays in the bridge tabbed out for guitar, with main
Ce sont les notes jouées par le synthé dans le chevalet, tabulées pour la guitare, avec la note principale
guitar chords above each bar:
accords de guitare au-dessus de chaque mesure :
e:12----15|17----15|12----15|17----15|12----15|17----15|12----15|17----19|20------|
e:12----15|17----15|12----15|17----15|12----15|17----15|12----15|17----19|20------|
B:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
B:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
D:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
D:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
A:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
A:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
Intro:
Introduction :
We walk into the hands of doom
Nous marchons entre les mains du malheur
We're coming out interior two
Nous sortons à l'intérieur deux
Why don't you come on over again,
Pourquoi ne reviens-tu pas,
Things here will never be the same,
Les choses ici ne seront plus jamais les mêmes,
We feed the light with shadows of pain,
Nous nourrissons la lumière avec des ombres de douleur,
Why don't you come on back again,
Pourquoi ne reviens-tu pas,
I hear our song in the wind,
J'entends notre chanson dans le vent,
I'll see clouds laughing again,
Je verrai les nuages rire à nouveau,
We fall into forever's lap,
Nous tombons dans le giron éternel,
We speak when all the lines are tapped,
Nous parlons quand toutes les lignes sont sur écoute,
And we endlessly come on back,
Et nous revenons sans cesse,
We'll come on back,
Nous reviendrons,
Bridge (While this is playing, play the tab for the bridge as above):
Bridge (Pendant la lecture, jouez la tablature du bridge comme ci-dessus) :
I hear our song in the wind,
J'entends notre chanson dans le vent,
I'll see clouds laughing again,
Je verrai les nuages rire à nouveau,
Wherever did we find this night,
Où avons-nous trouvé cette nuit,
I'll come back in another life,
Je reviendrai dans une autre vie,
Why don't you come back over again,
Pourquoi ne reviens-tu pas,
Won't you come back over,
Ne reviendras-tu pas,
Yeah yeah,
Ouais ouais,
Come back, come back,
Reviens, reviens,
Come back, come back,
Reviens, reviens,
Come back, come back,
Reviens, reviens,
Come back, come back,
Reviens, reviens,
Come back,
Reviens,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
