Interior Two Versuri Traducere în Română
John Frusciante - Interior Doi
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
John Frusciante - Interior Two
John Frusciante - Interior Doi
Tabber: Tom Higgy
Director: Tom Higgy
This is my attempt at this beautiful song by a great man and a great guitarist.
Aceasta este încercarea mea la această melodie frumoasă a unui mare om și a unui mare chitarist.
I'm not sure about the last chord. I think it may be a B of some kind. If you can work
Nu sunt sigur de ultimul acord. Cred că poate fi un fel de B. Dacă poți lucra
it out, please let me know.
stinge, te rog anunta-ma.
Any corrections/suggestions please email me at tomhiggy at gmail dot com.
Orice corecții/sugestii, vă rugăm să-mi trimiteți un e-mail la tomhiggy la gmail dot com.
Thanks.
Mulţumesc.
Between G and C chords play this:
Între acordurile G și C cântați așa:
e:------0-|
e:------0-|
B:------1-|
B:------1-|
G:------0-|
G:------0-|
D:------2-|
D:------2-|
A:0-0-2-3-|
A:0-0-2-3-|
E:--------|
E:---------|
These are the notes the synth plays in the bridge tabbed out for guitar, with main
Acestea sunt notele pe care sintetizatorul le joacă în bridge cu tabele pentru chitară, cu main
guitar chords above each bar:
acorduri de chitară deasupra fiecărei batai:
e:12----15|17----15|12----15|17----15|12----15|17----15|12----15|17----19|20------|
e:12----15|17----15|12----15|17----15|12----15|17----15|12----15|17----19|20------|
B:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
B:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|---------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
D:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
D:--------|---------|--------|--------|---------|--------|--------|--------|--------|
A:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
A:--------|---------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
E:--------|---------|--------|--------|---------|--------|--------|--------|--------|
Intro:
Introducere:
We walk into the hands of doom
Mergem în mâinile pieirii
We're coming out interior two
Ieșim din interiorul doi
Why don't you come on over again,
De ce nu vii din nou,
Things here will never be the same,
Lucrurile de aici nu vor fi niciodată la fel,
We feed the light with shadows of pain,
Hrănim lumina cu umbre de durere,
Why don't you come on back again,
De ce nu te întorci din nou,
I hear our song in the wind,
Aud cântecul nostru în vânt,
I'll see clouds laughing again,
Voi vedea iar norii râzând,
We fall into forever's lap,
Cădem în poala pentru totdeauna,
We speak when all the lines are tapped,
Vorbim când toate liniile sunt atinse,
And we endlessly come on back,
Și venim la nesfârșit înapoi,
We'll come on back,
Vom reveni,
Bridge (While this is playing, play the tab for the bridge as above):
Bridge (În timp ce se joacă, redați fila pentru bridge ca mai sus):
I hear our song in the wind,
Aud cântecul nostru în vânt,
I'll see clouds laughing again,
Voi vedea iar norii râzând,
Wherever did we find this night,
Unde am găsit în noaptea asta,
I'll come back in another life,
Mă voi întoarce într-o altă viață,
Why don't you come back over again,
De ce nu te întorci din nou,
Won't you come back over,
Nu te vei întoarce,
Yeah yeah,
Da da,
Come back, come back,
Întoarce-te, întoarce-te,
Come back, come back,
Întoarce-te, întoarce-te,
Come back, come back,
Întoarce-te, întoarce-te,
Come back, come back,
Întoarce-te, întoarce-te,
Come back,
Întoarce-te,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
