Invisible Movement Paroles Traduction Française

John Frusciante - Mouvement invisible

by John Frusciante

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Frusciante Invisible Movement

John Frusciante - Invisible Movement 2:21
John Frusciante - Mouvement invisible 2:21
L & M: John Frusciante
L&M : John Frusciante
Track 11 From:
Piste 11 De :
To Record Only Water For Ten Days
Pour enregistrer uniquement l'eau pendant dix jours
2001 Niandra Lades Music BMI Music.
2001 Niandra Lades Musique BMI Musique.
Intro: Guitar: 1
Introduction : Guitare : 1
Verse:
Verset :
Guitar 2:
Guitare 2 :
Or
Ou
Intro: Guitar 1
Introduction : Guitare 1
Guitar 2:
Guitare 2 :
Verse:
Verset :
It's a time when you think it's all over
C'est un moment où tu penses que tout est fini
Live a life, then you roll over and die
Vis une vie, puis tu te retournes et tu meurs
I don't feel pain, I don't travel this line
Je ne ressens pas de douleur, je ne parcoure pas cette ligne
Levitate and feel the ground get closer
Lévitez et sentez le sol se rapprocher
Ecstacy made every step a mile -
L'extase faisait de chaque pas un mile -
When it becomes waste, why hold on for dear life?
Quand cela devient un gaspillage, pourquoi s’accrocher à sa chère vie ?
Chorus:
Chœur :
White pain in the blue-eyed breakup
Douleur blanche dans la rupture aux yeux bleus
All paths divide
Tous les chemins divisent
Life has a way of opening up.
La vie a une façon de s'ouvrir.
Verse:
Verset :
All names travel with their owners
Tous les noms voyagent avec leurs propriétaires
Though they've no space, they move all around
Même s'ils n'ont pas d'espace, ils se déplacent partout
I see invisible movement in every town
Je vois un mouvement invisible dans chaque ville
Every cry is a seperate emotion
Chaque cri est une émotion distincte
Happenings are planned and then they arrive
Les événements sont planifiés et puis ils arrivent
They go on with or without you there
Ils continuent avec ou sans toi là-bas
Chorus X 2
Chœur X 2
End: Am
Fin : Am
Chords:
Accords :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.