Mascara Versuri Traducere în Română
John Frusciante - Mască
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's a belt of sun dripping through a porthole
Există o centură de soare care picură printr-un hublo
In a set design
Într-o decor
Can you read your name?
Poți să-ți citești numele?
It's been so long since we blew from the inside
A trecut atât de mult de când am suflat din interior
So where have you been since you fell off the flat edge
Deci unde ai fost de când ai căzut de pe marginea plată
Of the world under an ugly sky
A lumii sub un cer urât
You've been lying by
Ai mințit
But they meant you,
Dar se refereau la tine,
dance under the moonlight
dansează sub lumina lunii
Do what you think is the sum
Fă ceea ce crezi că este suma
Of the flesh and blood
Din carne și sânge
Above there's small birds gone to trembling
Deasupra sunt păsări mici tremurate
In for thousands of your years
În mii de ani ai tăi
(guitar tuned down 1/2 step or slowed down!)
(chitară redusă cu 1/2 pas sau încetinită!)
You felt like crystal in your thighs
Te simțeai ca un cristal în coapse
You're the one that makes me realize
Tu ești cel care mă face să realizez
people flowing through to tomorrow Through to your vacation
oameni care curg până mâine Prin vacanță
Apples and cake must have been your stake but the smile you send in my direction
Merele și prăjitura trebuie să fi fost miza ta, dar zâmbetul pe care îl trimiți în direcția mea
Makes me feel like I'm alive You're hidden by your wooden legs
Mă face să simt că sunt în viață. Ești ascuns de picioarele tale de lemn
Stay here in down at the world's edge, for a time
Stai aici, jos, la marginea lumii, pentru o vreme
It always makes me feel good to know you're alive
Întotdeauna mă face să mă simt bine să știu că ești în viață
I finally realized you must have bittenyour snake
În sfârșit mi-am dat seama că trebuie să ți-ai mușcat șarpele
I've been insane well the time is slow
Am fost nebun bine, timpul este lent
The Pope don't matter when the pawn is your sea, don't you agree?
Papa nu contează când pionul este marea ta, nu ești de acord?
When you're around I'm wound around your thumb.
Când ești prin preajmă, sunt înfășurat în jurul degetului tău mare.
You wanna be numb inside the gun.
Vrei să fii amorțit în interiorul pistolului.
To you I'm sure it's no surprise that I could be one of the dead.
Pentru tine, sunt sigur că nu este o surpriză că aș putea fi unul dintre morți.
Thank god my underwear's full of lead without you. Without you.
Slavă Domnului, lenjeria mea este plină de plumb fără tine. Fără tine.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
