Mascara Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
John Frusciante - Maske
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's a belt of sun dripping through a porthole
Lombozdan damlayan bir güneş kuşağı var
In a set design
Bir set tasarımında
Can you read your name?
İsmini okuyabiliyor musun?
It's been so long since we blew from the inside
İçeriden patlamayalı çok uzun zaman oldu
So where have you been since you fell off the flat edge
Peki düz kenardan düştüğünden beri neredeydin?
Of the world under an ugly sky
Çirkin bir gökyüzünün altındaki dünyanın
You've been lying by
Yalan söylüyorsun
But they meant you,
Ama seni kastetmişlerdi.
dance under the moonlight
ay ışığı altında dans et
Do what you think is the sum
Toplam olduğunu düşündüğün şeyi yap
Of the flesh and blood
Etten ve kandan
Above there's small birds gone to trembling
Yukarıda titreyen küçük kuşlar var
In for thousands of your years
Binlerce yıl boyunca
(guitar tuned down 1/2 step or slowed down!)
(gitar 1/2 adım aşağı akort edildi veya yavaşladı!)
You felt like crystal in your thighs
Bacaklarında kristal gibi hissettin
You're the one that makes me realize
farkına varmamı sağlayan sensin
people flowing through to tomorrow Through to your vacation
tatiliniz boyunca yarına akan insanlar
Apples and cake must have been your stake but the smile you send in my direction
Elmalar ve kek senin payın olmalı ama bana gönderdiğin gülümseme
Makes me feel like I'm alive You're hidden by your wooden legs
Bana yaşıyormuşum gibi hissettiriyor Tahta bacaklarında saklısın
Stay here in down at the world's edge, for a time
Burada, dünyanın ucunda bir süreliğine kal
It always makes me feel good to know you're alive
Hayatta olduğunu bilmek beni her zaman iyi hissettiriyor
I finally realized you must have bittenyour snake
Sonunda yılanını ısırmış olduğunu farkettim
I've been insane well the time is slow
Deli oldum, zaman yavaş
The Pope don't matter when the pawn is your sea, don't you agree?
Piyon sizin deniziniz olduğunda Papa'nın bir önemi yoktur, öyle değil mi?
When you're around I'm wound around your thumb.
Sen etraftayken ben başparmağına sarılıyorum.
You wanna be numb inside the gun.
Silahın içinde uyuşmak istiyorsun.
To you I'm sure it's no surprise that I could be one of the dead.
Eminim benim de ölenlerden biri olmam senin için sürpriz değildir.
Thank god my underwear's full of lead without you. Without you.
Tanrıya şükür sen yokken iç çamaşırlarım kurşunla dolu. Sen olmadan.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
