The Real Letras Tradução em Português

John Frusciante - O Real

by John Frusciante

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Frusciante The Real

Email : lex_luthor__@hotmail.com
E-mail: lex_luthor__@hotmail.com
fingering for the F#m that makes it sounds almost like a Dmaj7. Then, John Frusciante
dedilhado para o F#m que faz com que soe quase como um Dmaj7. Então, John Frusciante
a C#m not a Bm or a E like the previous tab said. So enjoy this tab ! JF rules !
um C#m não um Bm ou um E como dizia a aba anterior. Então aproveite esta aba! Regras de JF!
The Real - John Frusciante
O Real - John Frusciante
I don't know the real from what I thought I saw
Eu não sei o real pelo que pensei ter visto
I can't remember where I went Where I was
Não me lembro para onde fui, onde eu estava
I'm gonna move towards a point in time
Eu vou avançar em direção a um ponto no tempo
Where you are is a state of mind
Onde você está é um estado de espírito
And any time I can read your thoughts
E a qualquer momento eu posso ler seus pensamentos
Some of them yours and some I thought up
Alguns deles são seus e alguns eu pensei
There's no good reason for heartbreak
Não há nenhuma boa razão para desgosto
Nothing's repeating every monday
Nada está se repetindo toda segunda-feira
It's no good saying you'll always be mine
Não adianta dizer que você sempre será meu
These jokes life's playing they make me so tired
Essas piadas da vida me deixam tão cansado
It's already too much to always see you off
Já é demais ver você sempre partir
The sense that hours go back is enough
A sensação de que as horas voltam é suficiente
I like to fade when I write this line
Eu gosto de desaparecer quando escrevo esta linha
There's every reason to paint decline
Há todos os motivos para pintar o declínio
And every mile I walk is five
E cada milha que ando são cinco
I'll get where I'm going in the next life
Eu chegarei onde estou indo na próxima vida
And all the while there's a false face
E o tempo todo há uma cara falsa
This every killing is left untraced
Esta matança não é rastreada
This kind of falling saved my son
Esse tipo de queda salvou meu filho
This constant longing's for what's gone
Esse anseio constante é pelo que se foi
What's gone...
O que se foi...
What's gone...
O que se foi...
What's gone...
O que se foi...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.