The Real Versuri Traducere în Română
John Frusciante - Realul
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email : lex_luthor__@hotmail.com
E-mail: lex_luthor__@hotmail.com
fingering for the F#m that makes it sounds almost like a Dmaj7. Then, John Frusciante
degete pentru F#m care îl face să sune aproape ca un Dmaj7. Apoi, John Frusciante
a C#m not a Bm or a E like the previous tab said. So enjoy this tab ! JF rules !
un C#m nu un Bm sau un E așa cum spunea fila anterioară. Așa că bucurați-vă de această filă! Regulile JF!
The Real - John Frusciante
The Real - John Frusciante
I don't know the real from what I thought I saw
Nu știu realul din ceea ce credeam că am văzut
I can't remember where I went Where I was
Nu-mi amintesc unde m-am dus Unde am fost
I'm gonna move towards a point in time
Mă voi îndrepta către un moment dat
Where you are is a state of mind
Unde te afli este o stare de spirit
And any time I can read your thoughts
Și oricând vă pot citi gândurile
Some of them yours and some I thought up
Unele dintre ele sunt ale tale, iar altele le-am gândit eu
There's no good reason for heartbreak
Nu există niciun motiv întemeiat pentru frângerea inimii
Nothing's repeating every monday
Nimic nu se repetă în fiecare luni
It's no good saying you'll always be mine
Nu e bine să spui că vei fi mereu al meu
These jokes life's playing they make me so tired
Aceste glume pe care le joacă viața mă obosesc atât de mult
It's already too much to always see you off
Deja e prea mult să te desprind mereu
The sense that hours go back is enough
Sentimentul că orele se întorc este suficient
I like to fade when I write this line
Îmi place să mă estompez când scriu acest rând
There's every reason to paint decline
Există toate motivele pentru declinul picturii
And every mile I walk is five
Și fiecare milă pe care o parcurg este cinci
I'll get where I'm going in the next life
Voi ajunge unde mă duc în viața următoare
And all the while there's a false face
Și în tot acest timp există o față falsă
This every killing is left untraced
Fiecare ucidere este lăsată fără urmărire
This kind of falling saved my son
Acest fel de cădere l-a salvat pe fiul meu
This constant longing's for what's gone
Acest dor constant este pentru ceea ce a dispărut
What's gone...
Ce s-a dus...
What's gone...
Ce s-a dus...
What's gone...
Ce s-a dus...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
