With No One Versuri Traducere în Română

John Frusciante - Cu nimeni

by John Frusciante

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Frusciante With No One

John Frusciante - With No One 3:32
John Frusciante - Cu nimeni 3:32
L & M: John Frusciante
L & M: John Frusciante
Track 9 From:
Piesa 9 De la:
To Record Only Water For Ten Days
Pentru a înregistra numai apă timp de zece zile
2001 Niandra Lades BMI Music.
2001 Niandra Lades BMI Music.
leandro_koren@yahoo.com.ar
leandro_koren@yahoo.com.ar
Intro: With Drums First
Introducere: Cu tobe în primul rând
The Chords of the verses are arpeggiated.
Acordurile versurilor sunt arpegiate.
Seal your wide shores
Sigilați-vă țărmurile largi
With no one in between
Fără nimeni între ele
You feel your fading dial
Îți simți cadranul care se estompează
You know someone's happened
Știi că s-a întâmplat cineva
And you shouldn't feed these things but lets go
Și nu ar trebui să hrănești aceste lucruri, ci să dai drumul
Fading away your nights
Ștergendu-ți nopțile
You fade to white
Deveniți alb
Fading away your nights
Ștergendu-ți nopțile
You fade to white
Deveniți alb
Fading away your nights
Ștergendu-ți nopțile
You fade to white
Deveniți alb
Fading away your nights
Ștergendu-ți nopțile
You fade to white
Deveniți alb
You lay me down as I go to the store
Tu mă întinzi în timp ce merg la magazin
Sorrow ate me, I'm not me anymore
M-a mâncat întristarea, nu mai sunt eu
Play these heavens one more time
Joacă aceste ceruri încă o dată
I'm not yours and I'm not mine
Nu sunt al tău și nu sunt al meu
Fly around
Zboară în jur
Fly around
Zboară în jur
Fly around
Zboară în jur
Fly around
Zboară în jur
Repeat: "fly around" part until the end.
Repetați: partea „zburați în jur” până la sfârșit.
Chords:
Acorduri:
Produce By John Frusciante
Produs de John Frusciante
Mixed By Jimmy Boyled
Mixat de Jimmy Boyled
Mixing Assisted By Brian Grimmel
Mixaj asistat de Brian Grimmel
Mastered By Vlado Meller At Sony Music Studio, New York.
Masterizat de Vlado Meller la Sony Music Studio, New York.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.