Happy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

John Fullbright - Mutlu

by John Fullbright

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Fullbright Happy

(Verse)
(Ayet)
Every time I try to write a song,
Ne zaman bir şarkı yazmaya çalışsam,
It always seems to start where we left off.
Her zaman kaldığımız yerden başlayacak gibi görünüyor.
Tonight I'd rather stand up straight,
Bu gece dik durmayı tercih ederim
Look it in the eye and won't you
Gözünün içine bak ve görmeyecek misin
Tell me what's so bad about hap--py.
Söyle bana mutluluğun nesi bu kadar kötü?
(Verse)
(Ayet)
I don't want to have another friend,
Başka bir arkadaşımın olmasını istemiyorum
I don't want to wonder how your life has been.
Hayatının nasıl olduğunu merak etmek istemiyorum.
I just want to set things straight
Sadece işleri yoluna koymak istiyorum
Apologize to you and somebody
Senden ve birinden özür dilerim
Tell me what's so bad about hap--py
Söyle bana mutluluğun nesi bu kadar kötü?
(Bridge)
(Köprü)
Tell me, where's it go
Söyle bana, nereye gidiyor
When the wind don't know where it ought to blow?
Rüzgar nereye esmesi gerektiğini bilmediğinde?
Tell me, what's in store
Söyle bana, sırada ne var
For the mind and the body wanting more, more, more?
Zihin ve bedenin daha fazlasını, daha fazlasını, daha fazlasını istemesi için mi?
(Solo)
(Yalnız)
(Bridge)
(Köprü)
Tell me, where's it go
Söyle bana, nereye gidiyor
When the wind don't know where it ought to blow?
Rüzgar nereye esmesi gerektiğini bilmediğinde?
Tell me, what's in store
Söyle bana, sırada ne var
For the mind and the body wanting more, more, more?
Zihin ve bedenin daha fazlasını, daha fazlasını, daha fazlasını istemesi için mi?
(Verse)
(Ayet)
Every time I try to write a song,
Ne zaman bir şarkı yazmaya çalışsam,
I can't seem to get a word in edgewise
Kenardan tek kelime edemiyorum
Tonight I'd rather think of you
Bu gece seni düşünmeyi tercih ederim
Try to close my eyes and I'll just
Gözlerimi kapatmayı dene ve ben sadece
Wonder what's so bad about hap--py
Acaba mutluluğun nesi bu kadar kötü?
Somebody tell me what's so bad about hap--py
Biri bana mutluluğun nesinin bu kadar kötü olduğunu söylesin
(Outro)
(Çıkış)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.