High Road Versuri Traducere în Română

John Fullbright - High Road

by John Fullbright

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Fullbright High Road

Susie was a pearl of a woman
Susie era o perlă de femeie
Jack was a golden man,
Jack era un om de aur,
She told him she'd love him forever
Ea i-a spus că îl va iubi pentru totdeauna
And he gave her a wedding band
Și i-a dat o formație de nuntă
Parents said they were just children,
Părinții au spus că sunt doar copii,
Love comes as fast as it leaves
Dragostea vine la fel de repede cum pleacă
They think the day they've built the foundation
Ei cred că în ziua în care au construit fundația
'Till life knocks it down with a breeze!
„Până când viața o dă jos cu o briză!
Living comes natural to many
Viața devine naturală pentru mulți
Love comes natural to few
Dragostea devine naturală pentru puțini
You take the high road to freedom
Luați drumul cel mare către libertate
I'll take the long road to you
Voi lua drumul lung până la tine
Jack bought himself a new tractor,
Jack și-a cumpărat un tractor nou,
The bank bought him the land
Banca i-a cumpărat terenul
Said the work may be hard but it's honest,
A spus că munca poate fi grea, dar este sinceră,
I'll pay them by May if I can
Îi voi plăti până în mai dacă pot
Sometimes they talk about children
Uneori vorbesc despre copii
Names, and things that it'll do
Nume și lucruri pe care le va face
If it's a girl we'll call her Johanna,
Dacă este o fată, o vom numi Johanna,
She'll grow up to be just like you
Ea va crește și va fi la fel ca tine
Living comes natural to many
Viața devine naturală pentru mulți
Love comes natural to few
Dragostea devine naturală pentru puțini
You take the high road to freedom
Luați drumul cel mare către libertate
I'll take the long road to you
Voi lua drumul lung până la tine
Jack was out ploughing the south field
Jack era afară la arat câmpul din sud
Trying to beat the next rain
Încerc să învinge următoarea ploaie
Susie, she watched through window
Susie, a privit prin fereastră
As the down pour finally came
Pe măsură ce turnarea pufului a venit în sfârșit
He was riding the side of the terrace
Călărea pe partea laterală a terasei
When the mud gave way to wheel
Când noroiul a cedat roată
Tractor tipped over on Jack
Tractorul s-a răsturnat pe Jack
The cold was all he could feel
Frigul era tot ce simțea
Susie ran out to the rain storm
Susie a fugit la furtuna de ploaie
Threw her arms around her true love
Și-a aruncat brațele în jurul iubirii ei adevărate
The tears were lost in the water,
Lacrimile s-au pierdut în apă,
Next to a puddle of blood
Lângă o baltă de sânge
He told his wife not to worry
I-a spus soției sale să nu-și facă griji
Said the soft ground has broken my fall
A spus că pământul moale mi-a rupt căderea
He told he'd loved her forever
El a spus că a iubit-o pentru totdeauna
Then he didn't say nothing at all.
Apoi nu a spus nimic.
Susie grew old and grey headed
Susie a îmbătrânit și a îmbătrânit
She never did marry again
Nu s-a mai căsătorit niciodată
Jack took the high road to freedom,
Jack a luat drumul spre libertate,
She took the long road to him
Ea a luat drumul lung până la el
Living comes natural to many
Viața devine naturală pentru mulți
Love comes natural to few
Dragostea devine naturală pentru puțini
You take the high road to freedom
Luați drumul cel mare către libertate
I'll take the long road to you
Voi lua drumul lung până la tine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.