I Leave on Friday Paroles Traduction Française

John Garrison - Je pars vendredi

by John Garrison

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Garrison I Leave on Friday

John Garrison - I Leave on Friday
John Garrison - Je pars vendredi
From: Departures (2009)
De : Départs (2009)
John Garrison's official website: http://garrisonmusic.com/
Site officiel de John Garrison : http://garrisonmusic.com/
Intro and verse:
Introduction et couplet :
I leave on Friday morning
je pars vendredi matin
Until then I want you next to me
En attendant, je te veux à côté de moi
Spending all my time
Je passe tout mon temps
Taking in and making memories
Accueillir et créer des souvenirs
I do want you to know
Je veux que tu saches
I had the time of my life
J'ai eu le temps de ma vie
I will hold you close inside forever more
Je te tiendrai près de moi pour toujours
But it is time for a real life
Mais il est temps d'avoir une vraie vie
Don't you try, don't try to stop me
N'essaye pas, n'essaye pas de m'arrêter
I've made my decision now
J'ai pris ma décision maintenant
It's done, there's nothing you could do about it
C'est fait, tu ne peux rien y faire
Because I, I leave on Friday
Parce que moi, je pars vendredi
Don't you try, try running after me
N'essaye pas, essaie de courir après moi
I'm gone and until next time
Je suis parti et jusqu'à la prochaine fois
I wonder what you do now
Je me demande ce que tu fais maintenant
Who you're with and where you're going to
Avec qui tu es et où tu vas
Do you think of me
Penses-tu à moi
Have you changed your scenery
As-tu changé de décor
'Cause I changed all mine
Parce que j'ai changé tous les miens
And I miss those times
Et ces moments me manquent
I will hold you close inside forever more
Je te tiendrai près de moi pour toujours
But it is time for a real life
Mais il est temps d'avoir une vraie vie
Don't you try, don't try to stop me
N'essaye pas, n'essaye pas de m'arrêter
I've made my decision now
J'ai pris ma décision maintenant
It's done, there's nothing you could do about it
C'est fait, tu ne peux rien y faire
Because I, I leave on Friday
Parce que moi, je pars vendredi
Don't you try, try running after me
N'essaye pas, essaie de courir après moi
I'm gone and until next time
Je suis parti et jusqu'à la prochaine fois
and until next time
et jusqu'à la prochaine fois
and until next time
et jusqu'à la prochaine fois
There's nothing you can do about it
Vous ne pouvez rien y faire
Because I, I leave on Friday
Parce que moi, je pars vendredi
Don't you try, try running after me
N'essaye pas, essaie de courir après moi
I'm gone and until next time
Je suis parti et jusqu'à la prochaine fois
Until next time
Jusqu'à la prochaine fois

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.