Blue Chalk Paroles Traduction Française

John Gorka - Craie bleue

by John Gorka

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Gorka Blue Chalk

Date: Sat, 07 Mar 1998 18:04:35 -0500
Date : Samedi 7 mars 1998 18:04:35 -0500
From: Ray Allis
De : Ray Allis
Subject: g/gorka_john/blue_chalk.crd
Objet : g/gorka_john/blue_chalk.crd
BLUE CHALK
CRAIE BLEUE
by John Gorka
par John Gorka
>From "Between Five And Seven"
>De "Entre cinq et sept"
So I wonder how she's doing
Alors je me demande comment elle va
I hate it when the rumors fly
Je déteste quand les rumeurs circulent
They give off such a strange sense of mission
Ils dégagent un étrange sentiment de mission
Wing your helplessness on high
Amène ton impuissance en haut
But she would never run from strangers
Mais elle ne fuirait jamais les étrangers
She sang alone like a bell will toll
Elle chantait seule comme si le glas sonnait
Way above the clang and the clatter
Bien au-dessus du bruit et du cliquetis
Out of fear of her demon soul
Par peur de son âme démoniaque
(repeat 4 bars instrumental line=bar )
(répéter 4 mesures instrumentales line=bar )
Maybe none of this is my business
Peut-être que rien de tout cela ne me regarde
And none of what I hear is true
Et rien de ce que j'entends n'est vrai
I am far from mint condition
je suis loin d'être en parfait état
Circulation's hard on you
La circulation est difficile pour toi
Hold tight, hang tough
Tiens bon, accroche-toi fort
Love's not enough
L'amour ne suffit pas
To keep you off that stuff
Pour t'éloigner de ce genre de choses
To save you
Pour te sauver
Hold tight, hang tough
Tiens bon, accroche-toi fort
Love's not enough
L'amour ne suffit pas
To keep you off that stuff
Pour t'éloigner de ce genre de choses
To save you now
Pour te sauver maintenant
He could always find the holes in the bottles
Il pouvait toujours trouver les trous dans les bouteilles
Even with a blindfold on
Même avec un bandeau sur les yeux
Never kept his seat on the wagon
N'a jamais gardé son siège sur le wagon
Rolling off like a rolling stone
Rouler comme une pierre qui roule
Blue chalk between his fingers
Craie bleue entre ses doigts
Hustling a poolroom song
Bousculer une chanson de billard
He always kept a line for the singers
Il gardait toujours une ligne pour les chanteurs
Pointing his cue right from wrong
Diriger son signal vers le bien et le mal
(CHORUS)
(REFRAIN)
Please send corrections or suggestion
Veuillez envoyer des corrections ou des suggestions

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.