Blue Chalk Versuri Traducere în Română

John Gorka - Creta albastra

by John Gorka

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Gorka Blue Chalk

Date: Sat, 07 Mar 1998 18:04:35 -0500
Data: Sâmbătă, 07 Mar 1998 18:04:35 -0500
From: Ray Allis
De la: Ray Allis
Subject: g/gorka_john/blue_chalk.crd
Subiect: g/gorka_john/blue_chalk.crd
BLUE CHALK
CRETA ALBASTRĂ
by John Gorka
de John Gorka
>From "Between Five And Seven"
> Din „Între cinci și șapte”
So I wonder how she's doing
Așa că mă întreb cum o mai face
I hate it when the rumors fly
Urăsc când zvonurile zboară
They give off such a strange sense of mission
Ei emană un sentiment atât de ciudat al misiunii
Wing your helplessness on high
Aripă-ți neputința în sus
But she would never run from strangers
Dar nu ar fugi niciodată de străini
She sang alone like a bell will toll
Ea cânta singură ca un clopot
Way above the clang and the clatter
Mult deasupra zgomotului și zgomotului
Out of fear of her demon soul
De frica de sufletul ei de demon
(repeat 4 bars instrumental line=bar )
(repetă 4 bare linie instrumentală = bară)
Maybe none of this is my business
Poate că nimic din toate astea nu este treaba mea
And none of what I hear is true
Și nimic din ceea ce aud nu este adevărat
I am far from mint condition
Sunt departe de starea nemaipomenita
Circulation's hard on you
Circulația este grea pentru tine
Hold tight, hang tough
Ține-te bine, ține-te tare
Love's not enough
Dragostea nu este de ajuns
To keep you off that stuff
Ca să te țin departe de chestiile astea
To save you
Pentru a te salva
Hold tight, hang tough
Ține-te bine, ține-te tare
Love's not enough
Dragostea nu este de ajuns
To keep you off that stuff
Ca să te țin departe de chestiile astea
To save you now
Pentru a te salva acum
He could always find the holes in the bottles
Întotdeauna putea găsi găurile din sticle
Even with a blindfold on
Chiar și cu legarea la ochi
Never kept his seat on the wagon
Nu și-a păstrat niciodată locul pe căruță
Rolling off like a rolling stone
Se rostogolește ca o piatră care se rostogolește
Blue chalk between his fingers
Cretă albastră între degete
Hustling a poolroom song
Gândind un cântec de biliard
He always kept a line for the singers
Întotdeauna a păstrat o linie pentru cântăreți
Pointing his cue right from wrong
Arătându-și semnul corect din rău
(CHORUS)
(FREN)
Please send corrections or suggestion
Vă rugăm să trimiteți corecții sau sugestii

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.