Houses in the Fields Letras Tradução em Português
John Gorka - Casas nos Campos
by John Gorka
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 16 Jan 1996 14:39:46 -0500
Data: terça-feira, 16 de janeiro de 1996 14:39:46 -0500
Subject: CRD: Houses In The Fields (John Gorka)
Assunto: CRD: Casas nos Campos (John Gorka)
Houses in the Fields -- John Gorka
Casas nos Campos - John Gorka
(from the 1991 album, "Jack's Crows)
(do álbum de 1991, "Jack's Crows)
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
They're growing houses in the fields between the towns
Eles estão cultivando casas nos campos entre as cidades
And the Starlight Drive-in movie's closing down
E o filme Starlight Drive-in está fechando
The road is gone to the way it was before
A estrada voltou a ser como era antes
And the spaces won't be spaces anymore
E os espaços não serão mais espaços
Verse 2:
Versículo 2:
Two more farms were broken by the drought
Mais duas fazendas foram destruídas pela seca
First the Wagners now the Fullers pulling out
Primeiro os Wagners, agora os Fullers se retirando
Developers paid better than the corn
Os desenvolvedores pagaram melhor que o milho
But this was not the place where they were born
Mas este não foi o lugar onde eles nasceram
Chorus:
Refrão:
There's houses in the fields, no prayers for steady rain this year
Há casas nos campos, não há orações para chuva constante este ano
Houses in the fields, there's houses in the fields
Casas nos campos, há casas nos campos
The last few farms are growing out of here
As últimas fazendas estão crescendo daqui
Verse 3:
Versículo 3:
At first he wouldn't sell and then he would
No começo ele não vendia e depois ele vendia
Now there'll be children playing where the silos stood
Agora haverá crianças brincando onde estavam os silos
The word came from the marrow of his bones
A palavra veio da medula dos seus ossos
It was the last sure way to pay off all the loans
Foi a última maneira segura de pagar todos os empréstimos
Verse 4:
Versículo 4:
The new streets will be named for kings and queens
As novas ruas terão nomes de reis e rainhas
And a ransom will be paid for every castle's dream
E um resgate será pago pelo sonho de cada castelo
The model sign is crested with a lion
O sinal do modelo tem um leão no topo
And the farmers they will have enough to die on
E os agricultores terão o suficiente para morrer
(Chorus)
(Refrão)
Verse 5:
Versículo 5:
Oh I guess no one should be afraid of change
Ah, acho que ninguém deveria ter medo da mudança
But tell me why is there a fence for every open range?
Mas diga-me por que existe uma cerca para cada campo aberto?
It's a sign I'm getting on in years
É um sinal de que estou envelhecendo
When nothing new is welcome to these eyes and ears
Quando nada de novo é bem-vindo a estes olhos e ouvidos
(Chorus)
(Refrão)
Final Verse:
Versículo Final:
They're growing houses in the fields between the towns
Eles estão cultivando casas nos campos entre as cidades
And the Starlight Drive-in movie is all closed down
E o filme Starlight Drive-in está todo fechado
The road is gone to the way it was before
A estrada voltou a ser como era antes
And the spaces won't be spaces anymore
E os espaços não serão mais espaços
No the spaces won't be spaces anymore
Não, os espaços não serão mais espaços
Please forward additional Gorka material to cljohnso@aol.com
Por favor, encaminhe material adicional sobre Gorka para cljohnso@aol.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
