Ignorance & Privilege Liedtext Deutsche Übersetzung

John Gorka – Ignoranz und Privilegien

by John Gorka

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Gorka Ignorance & Privilege

I was born to ignorance yes and lesser poverties
Ich wurde in Unwissenheit und geringerer Armut geboren
I was born to privelige that I did not see
Ich wurde mit dem Privileg geboren, das nicht zu sehen
Lack of pigment in my skin, won a free and easy in
Mangel an Pigmenten in meiner Haut, gewann ein freies und einfaches Einziehen
Didn't know it but my way was paved
Ich wusste es nicht, aber mein Weg war geebnet
I grew up a catholic boy in a northeastern state
Ich bin als katholischer Junge in einem nordöstlichen Bundesstaat aufgewachsen
A place when asked, "Where you from?"
Ein Ort, wenn man gefragt wird: „Woher kommst du?“
Some people tend to hesitate, reply a little bit late
Manche Leute neigen dazu, zu zögern und etwas spät zu antworten
As if maybe you didn't rate
Als ob du vielleicht nicht bewertet hättest
I was born to ignorance and privilege
Ich wurde in Unwissenheit und Privilegien geboren
My dad ran a printing press in a tag and label factory
Mein Vater betrieb eine Druckerei in einer Etiketten- und Etikettenfabrik
May have seen it as a child, now a distant memory
Vielleicht habe ich es als Kind gesehen, jetzt ist es eine ferne Erinnerung
Almost too faint to see, dark red brick factory
Fast zu schwach, um sie zu sehen, dunkelrote Ziegelfabrik
Didn't know it but my way was paved
Ich wusste es nicht, aber mein Weg war geebnet
We moved from a city street shortly after I arrived
Kurz nach meiner Ankunft zogen wir von einer Stadtstraße weg
To a house on a gravel road where I learned to be alive
Zu einem Haus an einer Schotterstraße, wo ich gelernt habe, am Leben zu sein
Crawl, walk, run and ride, that's where I learned to come alive
Krabbeln, Gehen, Laufen und Reiten, dort habe ich gelernt, lebendig zu werden
Didn't know it but my way was paved
Ich wusste es nicht, aber mein Weg war geebnet
If the wind is at your back
Wenn der Wind im Rücken ist
And you never turn around
Und du drehst dich nie um
You may never know the wind is there
Man wird vielleicht nie wissen, dass der Wind da ist
You may never hear the sound
Möglicherweise hören Sie den Ton nie
Got to grow and go to school, work at home and dream at night
Ich durfte wachsen und zur Schule gehen, zu Hause arbeiten und nachts träumen
Even be a college fool, like I had any right
Seien Sie sogar ein College-Idiot, als hätte ich das Recht dazu
Never went through a war, never Great Depression poor
Habe nie einen Krieg erlebt, war nie arm in der Weltwirtschaftskrise
Didn't know it but my way was paved
Ich wusste es nicht, aber mein Weg war geebnet
Nose to the grindstone, shoulder to the wheel
Nase zum Schleifstein, Schulter zum Rad
Back against the wall, maybe you know how it feels
Zurück an die Wand, vielleicht wissen Sie, wie es sich anfühlt
(solo over verse chords G C/G G D Em Am C G D C/G G)
(Solo über Versakkorde G C/G G D Em Am C G D C/G G)
If the wind is at your back
Wenn der Wind im Rücken ist
And you never turn around
Und du drehst dich nie um
You may never know the wind is there
Man wird vielleicht nie wissen, dass der Wind da ist
You may never hear the sound
Möglicherweise hören Sie den Ton nie
I was born to ignorance yes and lesser poverties
Ich wurde in Unwissenheit und geringerer Armut geboren
I was born to privelige that I did not see
Ich wurde mit dem Privileg geboren, das nicht zu sehen
Lack of pigment in my skin won a free and easy in
Der Mangel an Pigmenten in meiner Haut machte sich schnell und einfach bemerkbar
Didn't know it but my way was paved
Ich wusste es nicht, aber mein Weg war geebnet
'cause I was born to ignorance and privilege
Weil ich in Unwissenheit und Privilegien geboren wurde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.