Ignorance & Privilege Testo Traduzione Italiana

John Gorka - Ignoranza e privilegio

by John Gorka

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Gorka Ignorance & Privilege

I was born to ignorance yes and lesser poverties
Sono nato nell'ignoranza sì e nelle povertà minori
I was born to privelige that I did not see
Sono nato con privilegi che non ho visto
Lack of pigment in my skin, won a free and easy in
Mancanza di pigmento nella mia pelle, ho vinto un'adesione facile e gratuita
Didn't know it but my way was paved
Non lo sapevo ma la mia strada era spianata
I grew up a catholic boy in a northeastern state
Sono cresciuto come un ragazzo cattolico in uno stato del nord-est
A place when asked, "Where you from?"
Un luogo in cui viene chiesto: "Da dove vieni?"
Some people tend to hesitate, reply a little bit late
Alcune persone tendono ad esitare e rispondono un po' tardi
As if maybe you didn't rate
Come se forse non avessi valutato
I was born to ignorance and privilege
Sono nato nell’ignoranza e nel privilegio
My dad ran a printing press in a tag and label factory
Mio padre gestiva una macchina da stampa in una fabbrica di cartellini ed etichette
May have seen it as a child, now a distant memory
Potrebbe averlo visto da bambino, ormai è un lontano ricordo
Almost too faint to see, dark red brick factory
Quasi troppo debole per essere visto, una fabbrica di mattoni rosso scuro
Didn't know it but my way was paved
Non lo sapevo ma la mia strada era spianata
We moved from a city street shortly after I arrived
Ci siamo trasferiti da una strada cittadina poco dopo il mio arrivo
To a house on a gravel road where I learned to be alive
In una casa su una strada sterrata dove ho imparato a essere vivo
Crawl, walk, run and ride, that's where I learned to come alive
Striscia, cammina, corri e cavalca: è lì che ho imparato a prendere vita
Didn't know it but my way was paved
Non lo sapevo ma la mia strada era spianata
If the wind is at your back
Se il vento è alle tue spalle
And you never turn around
E tu non ti volti mai
You may never know the wind is there
Potresti non sapere mai che il vento è lì
You may never hear the sound
Potresti non sentire mai il suono
Got to grow and go to school, work at home and dream at night
Devo crescere e andare a scuola, lavorare a casa e sognare di notte
Even be a college fool, like I had any right
Anche essere uno stupido del college, come se ne avessi diritto
Never went through a war, never Great Depression poor
Non ho mai attraversato una guerra, mai la Grande Depressione, poveri
Didn't know it but my way was paved
Non lo sapevo ma la mia strada era spianata
Nose to the grindstone, shoulder to the wheel
Naso alla mola, spalla alla ruota
Back against the wall, maybe you know how it feels
Con le spalle al muro, forse sai come ci si sente
(solo over verse chords G C/G G D Em Am C G D C/G G)
(assolo su accordi di strofe SOL DO/SOL SOL RE MI AM DO SOL RE DO/SOL SOL)
If the wind is at your back
Se il vento è alle tue spalle
And you never turn around
E tu non ti volti mai
You may never know the wind is there
Potresti non sapere mai che il vento è lì
You may never hear the sound
Potresti non sentire mai il suono
I was born to ignorance yes and lesser poverties
Sono nato nell'ignoranza sì e nelle povertà minori
I was born to privelige that I did not see
Sono nato con privilegi che non ho visto
Lack of pigment in my skin won a free and easy in
La mancanza di pigmento nella mia pelle mi ha permesso di entrare facilmente e gratuitamente
Didn't know it but my way was paved
Non lo sapevo ma la mia strada era spianata
'cause I was born to ignorance and privilege
perché sono nato nell'ignoranza e nel privilegio

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.