Ignorance & Privilege Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
John Gorka - Ignorancja i przywilej
by John Gorka
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was born to ignorance yes and lesser poverties
Urodziłem się w niewiedzy i mniejszym ubóstwie
I was born to privelige that I did not see
Urodziłem się, by mieć przywileje, których nie widziałem
Lack of pigment in my skin, won a free and easy in
Brak pigmentu w mojej skórze, wygrałem za darmo i łatwo
Didn't know it but my way was paved
Nie wiedziałem o tym, ale moja droga była wybrukowana
I grew up a catholic boy in a northeastern state
Dorastałem jako katolicki chłopiec w północno-wschodnim stanie
A place when asked, "Where you from?"
Miejsce, w którym pojawia się pytanie: „Skąd jesteś?”
Some people tend to hesitate, reply a little bit late
Niektórzy ludzie wahają się i odpowiadają trochę późno
As if maybe you didn't rate
Jakbyś nie ocenił
I was born to ignorance and privilege
Urodziłem się w niewiedzy i przywilejach
My dad ran a printing press in a tag and label factory
Mój tata prowadził prasę drukarską w fabryce przywieszek i etykiet
May have seen it as a child, now a distant memory
Być może widziałeś to jako dziecko, teraz jest to odległe wspomnienie
Almost too faint to see, dark red brick factory
Prawie zbyt słabo widoczna, fabryka ciemnoczerwonej cegły
Didn't know it but my way was paved
Nie wiedziałem o tym, ale moja droga była wybrukowana
We moved from a city street shortly after I arrived
Wkrótce po moim przyjeździe przeprowadziliśmy się z ulicy miejskiej
To a house on a gravel road where I learned to be alive
Do domu przy szutrowej drodze, gdzie nauczyłem się żyć
Crawl, walk, run and ride, that's where I learned to come alive
Czołgaj się, chodź, biegaj i jeźdź, tam nauczyłem się ożywać
Didn't know it but my way was paved
Nie wiedziałem o tym, ale moja droga była wybrukowana
If the wind is at your back
Jeśli masz wiatr w plecy
And you never turn around
I nigdy się nie odwracasz
You may never know the wind is there
Możesz nigdy nie wiedzieć, że jest wiatr
You may never hear the sound
Być może nigdy nie usłyszysz tego dźwięku
Got to grow and go to school, work at home and dream at night
Muszę dorosnąć, chodzić do szkoły, pracować w domu i marzyć po nocach
Even be a college fool, like I had any right
Nawet bądź głupcem z college'u, jakbym miał do tego prawo
Never went through a war, never Great Depression poor
Nigdy nie przeżyłem wojny, nigdy nie byłem biedny podczas Wielkiego Kryzysu
Didn't know it but my way was paved
Nie wiedziałem o tym, ale moja droga była wybrukowana
Nose to the grindstone, shoulder to the wheel
Nos do kamienia szlifierskiego, ramię do koła
Back against the wall, maybe you know how it feels
Stanąć pod ścianą, może wiesz, jakie to uczucie
(solo over verse chords G C/G G D Em Am C G D C/G G)
(solo na akordach zwrotki G C/G G D Em Am C G D C/G G)
If the wind is at your back
Jeśli masz wiatr w plecy
And you never turn around
I nigdy się nie odwracasz
You may never know the wind is there
Możesz nigdy nie wiedzieć, że jest wiatr
You may never hear the sound
Być może nigdy nie usłyszysz tego dźwięku
I was born to ignorance yes and lesser poverties
Urodziłem się w niewiedzy i mniejszym ubóstwie
I was born to privelige that I did not see
Urodziłem się, by mieć przywileje, których nie widziałem
Lack of pigment in my skin won a free and easy in
Brak pigmentu w mojej skórze wygrał darmowy i łatwy w użyciu
Didn't know it but my way was paved
Nie wiedziałem o tym, ale moja droga była wybrukowana
'cause I was born to ignorance and privilege
ponieważ urodziłem się w niewiedzy i przywilejach
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
