Riverside Liedtext Deutsche Übersetzung
John Gorka – Flussufer
by John Gorka
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Riverside" - by John Gorka from "Old Futures Gone" 2003
„Riverside“ – von John Gorka aus „Old Futures Gone“ 2003
Time is a river with no riverside
Die Zeit ist ein Fluss ohne Flussufer
Space a sea that has no tide
Platzieren Sie ein Meer, das keine Gezeiten hat
I can't get across, no it's too wide
Ich komme nicht rüber, nein, es ist zu breit
If you have loved then you have cried
Wenn du geliebt hast, dann hast du geweint
We are dust that was made in stars
Wir sind Staub, der in Sternen entstanden ist
Now we roll off to work in cars
Jetzt rollen wir im Auto zur Arbeit
When we were young we spilled our dreams in bars
Als wir jung waren, haben wir unsere Träume in Bars verschüttet
Now we clean up the mess
Jetzt räumen wir das Chaos auf
A little bit of thought can make a lot of sense
Ein wenig Nachdenken kann viel Sinn machen
And every little day can make a difference
Und jeder kleine Tag kann einen Unterschied machen
Yes I'm speaking in the present tense
Ja, ich spreche im Präsens
Where my faults and seams wear through
Wo meine Fehler und Nähte durchscheuern
I can be more than, than a little dense
Ich kann mehr als nur ein bisschen dicht sein
You're gonna get splinters if you ride that fence
Du wirst Splitter bekommen, wenn du über den Zaun fährst
I do like the way the river bends
Ich mag die Biegungen des Flusses
When it flows back to you
Wenn es zu dir zurückfließt
We called it gravy, never called it sauce
Wir nannten es Soße, nie Soße
Better learn something if love gets lost
Lerne besser etwas, wenn die Liebe verloren geht
How hard the hurt, how high the cost
Wie schwer der Schmerz, wie hoch die Kosten
How all the smooth goes to rough
Wie alles Glatte ins Raue übergeht
Time is a river with no riverside
Die Zeit ist ein Fluss ohne Flussufer
Space a sea that has no tide
Platzieren Sie ein Meer, das keine Gezeiten hat
I can't get across, no it's too wide
Ich komme nicht rüber, nein, es ist zu breit
If you have loved then you have cried
Wenn du geliebt hast, dann hast du geweint
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
