Riverside Paroles Traduction Française

John Gorka - Bord de rivière

by John Gorka

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Gorka Riverside

"Riverside" - by John Gorka from "Old Futures Gone" 2003
"Riverside" - par John Gorka de "Old Futures Gone" 2003
Time is a river with no riverside
Le temps est une rivière sans rive
Space a sea that has no tide
Espacez une mer sans marée
I can't get across, no it's too wide
Je ne peux pas passer, non, c'est trop large
If you have loved then you have cried
Si tu as aimé alors tu as pleuré
We are dust that was made in stars
Nous sommes de la poussière créée par les étoiles
Now we roll off to work in cars
Maintenant, nous partons travailler dans des voitures
When we were young we spilled our dreams in bars
Quand nous étions jeunes, nous déversions nos rêves dans les bars
Now we clean up the mess
Maintenant, nous nettoyons le désordre
A little bit of thought can make a lot of sense
Un peu de réflexion peut avoir beaucoup de sens
And every little day can make a difference
Et chaque petit jour peut faire une différence
Yes I'm speaking in the present tense
Oui, je parle au présent
Where my faults and seams wear through
Où mes défauts et mes coutures s'usent
I can be more than, than a little dense
Je peux être plus qu'un peu dense
You're gonna get splinters if you ride that fence
Tu vas avoir des éclats si tu montes sur cette clôture
I do like the way the river bends
J'aime la façon dont la rivière se courbe
When it flows back to you
Quand il te revient
We called it gravy, never called it sauce
Nous l'avons appelé sauce, nous ne l'avons jamais appelé sauce
Better learn something if love gets lost
Mieux vaut apprendre quelque chose si l'amour se perd
How hard the hurt, how high the cost
Quelle est la gravité de la blessure, quel est le coût
How all the smooth goes to rough
Comment tout ce qui est lisse devient difficile
Time is a river with no riverside
Le temps est une rivière sans rive
Space a sea that has no tide
Espacez une mer sans marée
I can't get across, no it's too wide
Je ne peux pas passer, non, c'est trop large
If you have loved then you have cried
Si tu as aimé alors tu as pleuré

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.