That was the Year Versuri Traducere în Română

John Gorka - Acela a fost anul

by John Gorka

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Gorka That was the Year

Intro: C F C F C F Dm G
Introducere: C F C F C F Dm G
That was the year he combed his hair
Acela a fost anul în care și-a pieptănat părul
He did it himself I do declare
A făcut-o singur, declar
wore it out in the open air
l-a uzat în aer liber
And smiled for all the ladies
Și a zâmbit pentru toate doamnele
Can't really say it was in style
Nu pot spune cu adevărat că a fost în stil
Not by a mile, it was off the dial
Nici o milă, era de pe cadran
He'd do it then every once in a awhile
O făcea atunci din când în când
There's a painting I can show ye
Există un tablou pe care ți-l pot arăta
That was the year his hat was stole
Acela a fost anul în care i-a fost furată pălăria
Pilfered by an elfin troll
Jefuit de un troll elfin
Knocked him on his head and his
L-a lovit în cap și pe al lui
Head was swole
Capul era umflat
Early in the morning
Dimineața devreme
When he woke he was alone
Când s-a trezit era singur
Money gone all on its own
Banii au dispărut de la sine
His pillow was the smoothest stone
Perna lui era cea mai netedă piatră
His bed it was primeval
Patul lui era primordial
Left to die on the forest floor
Lăsat să moară pe podeaua pădurii
He was saved by Edward the matador
A fost salvat de Edward matadorul
Who was there in town to settle a score
Cine a fost acolo în oraș să stabilească un cont
A duel at twenty paces
Un duel la douăzeci de pași
Ed bound his wounds by a sylvan creek
Ed și-a legat rănile de un pârâu sylvan
Spoke of a very young Veronique
Vorbeam despre o Veronique foarte tânără
And other "true loves" so to speak
Și alte „iubiri adevărate” ca să zic așa
As the mob came within earshot
Pe măsură ce gloata a venit la îndemână
That was the year he washed his face
Acela a fost anul în care s-a spălat pe față
I recall the time and place
Îmi amintesc timpul și locul
He'd just left an inner space
Tocmai părăsise un spațiu interior
And was hoping for a landing
Și spera la o aterizare
That was the year he scrubbed his ears
Acela a fost anul în care și-a curățat urechile
He'd never heard a voice so clear
Nu auzise niciodată o voce atât de clară
'Til she whispered that word in his ear
Până când ea i-a șoptit acel cuvânt la ureche
That he has not forgotten
Că nu a uitat
That was the year he combed his hair
Acela a fost anul în care și-a pieptănat părul
I was a witness, I was there
Am fost martor, am fost acolo
The day was warm and the sky was fair
Ziua era caldă și cerul deschis
And her glanced changed him forever
Iar privirea ei l-a schimbat pentru totdeauna

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.