Up Until Then Letras Tradução em Português
John Gorka - até então
by John Gorka
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 11 Apr 1998 19:33:32 -0400
Data: sábado, 11 de abril de 1998 19:33:32 -0400
From: Geoffrey Smith
De: Geoffrey Smith
Subject: g/gorka_john/up_until_then.crd
Assunto: g/gorka_john/up_until_then.crd
UP UNTIL THEN
ATÉ ENTÃO
by John Gorka
por John Gorka
>From the album "Out of the Valley" High Street Records, 1994
>Do álbum "Out of the Valley" High Street Records, 1994
Intro: G/D/C/D (x4)
Introdução: G/D/C/D (x4)
They dropped a dime on the girl in the parking lot
Eles deixaram cair um centavo na garota no estacionamento
Who was looking for a man of steel
Quem estava procurando por um homem de aço
Who would fill up her nights with forget-me-nots
Quem preencheria suas noites com miosótis
And a dream no one else could reveal
E um sonho que ninguém mais poderia revelar
Her new man said to meet him at eight
O novo namorado dela disse para encontrá-lo às oito
She came in dressed to the nines
Ela entrou vestida com esmero
But by ten it was clear he was more than late
Mas às dez estava claro que ele estava mais do que atrasado
And she just wouldn't take it this time
E ela simplesmente não aceitaria desta vez
The bartender said she had had enough
O barman disse que ela já estava farta
That he'd call a cab to take her somewhere
Que ele chamaria um táxi para levá-la a algum lugar
But she wasn't a stranger to loneliness
Mas ela não era estranha à solidão
She had grown up and spent her life there
Ela cresceu e passou a vida lá
Up until then, up until then
Até então, até então
It happened over and over again
Aconteceu uma e outra vez
Up until then, up until then, up until then
Até então, até então, até então
Well practice had increased her tolerance
Bem, a prática aumentou sua tolerância
And she had hardly eaten all day
E ela mal comeu o dia todo
She was all hyped up on her new romance
Ela estava toda entusiasmada com seu novo romance
But she drank in the usual way
Mas ela bebeu da maneira habitual
She stepped out to breathe and to dry her eyes
Ela saiu para respirar e secar os olhos
To check her machine just in case
Para verificar a máquina dela, por precaução
He had called to excuse or apologize
Ele ligou para se desculpar ou pedir desculpas
When she saw his unpenitent face
Quando ela viu seu rosto impenitente
He approached with a girl she had seen before
Ele se aproximou com uma garota que ela tinha visto antes
A bimbo up from Raspberry Street
Uma garota da Raspberry Street
When he saw her he laughed and so did the whore
Quando ele a viu ele riu e a puta também
They dropped a ten dollar bill at their feet
Eles deixaram cair uma nota de dez dólares aos seus pés
(CHORUS)
(REFRÃO)
(INSTRUMENTAL BREAK: G/D/C/D (x2))
(PAUSA INSTRUMENTAL: G/D/C/D (x2))
She was small he was tall but she blocked his path
Ela era pequena, ele era alto, mas ela bloqueou seu caminho
She explained in unprintable words
Ela explicou em palavras imprimíveis
The reason she seized him so full of wrath
A razão pela qual ela o agarrou tão cheia de ira
That more than half of the neighborhood heard
Que mais da metade da vizinhança ouviu
She sprayed him with mace from her pocketbook
Ela pulverizou-o com maça da sua carteira.
And then kicked in his personal zones
E então chutou suas zonas pessoais
Her high heels would ruin his perfect looks
Seus saltos altos arruinariam sua aparência perfeita
She left a couple of unbroken bones
Ela deixou alguns ossos inteiros
Well the bimbo she ran in to get the cops
Bem, a vadia em que ela correu para chamar a polícia
But the owner had called from the bar
Mas o dono ligou do bar
It took two cars with dogs just to make her stop
Foram necessários dois carros com cachorros só para fazê-la parar
I'm told that's how some women are
Disseram-me que é assim que algumas mulheres são
(CHORUS)
(REFRÃO)
They dropped a dime on the girl in the parking lot
Eles deixaram cair um centavo na garota no estacionamento
But she would suffer in no permanent way
Mas ela não sofreria de forma permanente
She spent thirty nights on a county cot
Ela passou trinta noites em um berço do condado
And she's regarded with fear till this day
E ela é vista com medo até hoje
Up until then, but never again
Até então, mas nunca mais
It happened over and over again
Aconteceu uma e outra vez
Up until then, up until then, up until then
Até então, até então, até então
Now she's tending bar where the Pagans
Agora ela está cuidando do bar onde os pagãos
used to meet
costumava conhecer
And he's living with that bimbo up on
E ele está morando com aquela vadia
Raspberry Street
Rua Framboesa
Outro: G/D/C/D (repeat to fade)
Outro: G/D/C/D (repetir até desaparecer)
Please submit corrections/comments/suggestions.
Por favor envie correções/comentários/sugestões.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
